Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 10:6 - Totonac Coyutla

6 Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlacán ca̠ak­spú­lalh aquinín na̠ quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n la̠qui̠ ni̠tu̠ timaca­sta̠­la­yá̠hu y na̠ nala­ka­ti̠­yá̠hu nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n chuná cumu lá xlacán tzú­culh tat­la­huay hua̠ntu̠ ni̠ xli̠t­la­huatcán xuani̠t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 10:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chu­natá la̠ta xla­ma̠chá Adán hasta acxni̠ tila­tá­ma̠lh ko̠lu­tzí̠n Moisés xli̠­hua̠k cris­tianos xca̠akchi­pa­hui­li̠ni̠t li̠ní̠n porque hua̠k xtat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ huá xta­la̠­ka­lhi̠ncán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠ntu̠ tatit­lá­hualh ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ tit­lá­hualh Adán porque xlá caj kalha­kax­mat­má­kalh aktum xli̠­ma̠­peksí̠n Dios; y caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tlá­hualh Adán luu xafuerza xuani̠t namín Cristo hua̠nti̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ca̠ak­spu­la­ni̠­tanchá xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán li̠huana̠ tzo­kuili̠­cani̠t nac li̠kalh­ta­huaka la̠qui̠ naquin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n, y acxni̠ nali̠­kalh­ta­hua­ka­yá̠hu aquinín hua̠nti̠ lama̠­náhu la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú naca­tzi̠­yá̠hu pi̠ ni̠ chuná qui­li̠­la­ca­ta̠­qui̠­natcán cumu la̠ xlacán tala­ca­ta̠­quí̠­nalh y tat­la­hualh hua̠ntu̠ ni̠ laká­ti̠lh Dios.


Por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu juerza cat­la­hua­nítit la̠qui̠ tla̠n xli̠­hua̠k aquinín nata­nu̠­ya̠­chá̠hu anta­nícu Dios quin­ca̠­ma̠­ja­xa­pu­tuná̠n, la̠qui̠ ni̠ti̠ aka­tiyuj natalay y nata­maca­sta̠­la­putún a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pá̠­hualh hua̠ntu̠ Dios tica̠­ma̠­lac­nú̠­nilh y ni̠ tata­nu̠chá.


Porque a̠má Quim­pu̠­chi­nacán Cristo ni̠ tanu̠ni̠t tuncán nac a̠má pu̠si­culan xla­cata nala­ka­chix­cu­hui̠y Dios anta­nícu xtat­la­hua­nini̠t lac­chix­cu­huí̠n xpu̠­sa̠ntu, xaliucxilh­tiyán luu xaca̠na̠ xpu̠­sa̠ntu hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n, sinoque xlá antá nac akapú̠n tanu̠­ni̠­tanchá anta­nícu huí Quin­tla̠­ticán Dios la̠qui̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­na­na̠­chá̠n nac xla­catí̠n.


Xli̠­ca̠na pi̠ a̠ma̠ko̠lh kalha­tzayán cris­tianos hua̠nti̠ talak­táx­tulh nac mun­cá̠ctat, a̠má chú­chut xalac mun­cá̠ctat xta̠­chuná li̠taxtuy a̠má chú­chut hua̠ntu̠ quin­ca̠acma̠­hua­ca­caná̠n acxni̠ taakmu­nu­yá̠hu, a̠má chú­chut hua̠ntu̠ li̠taakmu­nu­yá̠hu ni̠ caj xma̠n cheke̠y qui­mac­nicán, aquinín taakmu­nu­yá̠hu la̠qui̠ nache­ke̠­ma­ka­ná̠hu xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, y chuná tla̠n nas­qui­ni­yá̠hu Dios caquin­ca̠­ma̠x­quí̠n xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, acxni̠ taakmu­nu­yá̠hu sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­ca̠na naka­lhi̠­yá̠hu lak­táxtut cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo hua̠nti̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n.


Na̠chu­na­li̠túm Dios na̠ ca̠ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh xli̠­hua̠k cris­tianos nac xaca̠­chi­quí̠n Sodoma y Go­morra porque maktum ca̠lh­cu­yu­hui­li̠­ko̠lh y ca̠ta caj xalh­caca a̠má ca̠chi­quí̠n tamák­xtekli, la̠quí nata­li̠­la­ca­pa̠s­tac­na­na̠chá xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ li̠xcáj­nit nata­la­ta­ma̠­ya̠chá nata­li̠­ca­tzi̠­ta­huilay pi̠ juerza naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán.


Chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ taka­lha­kax­mat­má­kalh Dios na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí̠n Sodoma y Go­morra xa̠hua maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ xta̠­la­catzú ca̠chi­qui̠ní̠n, xlacán hua̠k xta­mak­tla­hua­má̠­nalh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠­xcájnit tala̠­ka­lhí̠n, xta­mak­pa̠­xu­hua­má̠­nalh xmac­nicán, y lhu̠hua hua̠ntu̠ niaj xli̠t­la­huatcán xuani̠t xlacán hua̠k xtat­la­hua­má̠­nalh. Huá xpa̠­la­cata Dios ca̠li̠­ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh y maktum ca̠lh­cu­yu­hui­li̠­ko̠lh, xa̠huachí xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlacán tapa̠­ti̠ni̠t chuná ca̠t­lá­hualh la̠qui̠ cris­tianos xala ca̠lacchú quilh­ta­macú nali̠­ca­tzi̠­ta­hui­la­yá̠hu pi̠ niaj cat­la­huáhu hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit cumu la̠ xlacán xtat­la­hua­má̠­nalh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ