Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 1:5 - Totonac Coyutla

5 Caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán lhu̠hua li̠s­ka­lala la̠qui̠ li̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ xta­pa̠­xu­huá̠n y la̠qui̠ tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 1:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y cha̠­tunu ca̠lák­milh Espíri­tu Santo nac xla­ta­ma̠tcán xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, y na̠ acxni­tiyá tzú­culh tali̠­chu­hui̠nán ti̠pa̠­katzi tachu­huí̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­ca­tzi̠ni̠y chuná nata­chu­hui̠nán.


Bueno, pus cumu a̠má lanca xta­la̠­ka­lhi̠ncán judíos hua̠ntu̠ tali̠­lak­tzan­ka̠­tá̠­yalh luu xli̠­ca̠na ca̠li̠­ma­cuánilh xli̠­hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ ni̠ judíos, pus para caj li̠huana̠ nala­ca­pa̠s­ta­cá̠hu xli̠­ca̠na pi̠ a̠tzinú ma̠s naca̠­li̠­ma­cuaniy xli̠­hua̠k cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú para huá judíos a̠maktum nata­tzu­cuniy tali̠­pa̠­huán Dios y nata­ca̠­naj­laniy xta­ma̠­lacnú̠n.


Nata̠lán, aquit cca­tzi̠y pi̠ hui­xinín áya kalhi̠­yá̠tit tapa̠x­qui̠t, tala­ka­lha­maní̠n xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠najtú taca­tzi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios,


Xli̠­ca̠na pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chuná ma̠si­yuni̠t Dios la̠qui̠ la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú antá naquilh­pa̠i̠yá̠hu la̠ta lácu aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu y naka­lhi̠­ta­hui­la­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n y quin­ca̠­li̠­ka­lhi̠má̠n pi̠ nalak­cha̠­ná̠hu.


Maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠t­li­hueke xla­cata natat­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut, na̠ maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ tla̠n nataaka­ta̠ksa y tancs nali̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, na̠tunuj li̠túm chú hua̠nti̠ ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ nata­ca­tzi̠y xatícu xli̠­ca̠na huá ma̠ca­tzi̠ni̠y Dios xta­la­ca­pa̠s­tacni xla­cata nali̠­chu­hui̠nán, y xatícu caj taaksa­ni̠nán acxni̠ tahuán pi̠ li̠chu­hui̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni, maka­pi­tzí̠n li̠túm ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala xla­cata nata­li̠­chu­hui̠nán aktum sa̠sti tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu aka­ta̠ksa sinoque caj xma̠n huá Dios, pero na̠ ca̠ma̠x­qui̠­paray li̠s­ka­lala maka­pi­tzí̠n la̠qui̠ nata­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má sa̠sti tachu­huí̠n hua̠ntu̠ li̠kalh­ta­hua­ka­ní­calh Dios.


Huá tamá Espíri­tu Santo hua̠nti̠ maka­pi­tzí̠n cris­tianos ca̠ma̠x­qui̠y xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ tancs nata­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xta̠­cris­tianoscán, y maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ nata­ca­tzi̠y y nata­la­ka­pasa.


Na̠chu­na­li̠tum para aquit li̠huana̠ xaca­ká­ta̠ksli xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y tancs xac­li̠­chu­huí̠­nalh hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­xu­huá̠n, y ma̠squi hua̠k xac­cá­tzi̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, hasta ma̠squi xac­ká­lhi̠lh lanca taca̠­nájlat hua̠ntu̠ tla̠n xac­li̠­ma̠­lác­xijli lanca ke̠stí̠n, pero para ni̠ cpa̠x­qui̠nán ni̠tu̠ qui­li̠­ma­cuaniy.


Amá tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xla­cata nala̠­li̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu, ne̠c­xnicú cati­lák­sputli porque xlianka­lhí̠n mac­la­cas­qui­ná̠hu, ma̠squi xli̠­ca̠na ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxní niaj xla­ca­squinca nahuán para Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠s­ka­lala xla­cata tla̠n naliakchu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n o para tla̠n nali̠­chu­hui̠­na­ná̠hu a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n Espíri­tu Santo ma̠chu­hui̠­ni̠nán, o para naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yán para túcuya̠ xli̠s­ka­lala la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Nata̠lán, acxni̠ hui­xinín tamac­xtu­pi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum cala­ka­chix­cu­huí̠tit Dios la̠qui̠ acxtum nala̠­mak­ta̠­ya­li̠­pi­ná̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán. Para ti̠ kalhi̠y tapa̠­xu­huá̠n y quilh­tli̠­putún pus caquílh­tli̠lh, o para huí tí li̠chu­hui̠­nam­putún hua̠ntu̠ Dios ma̠ca­tzi̠­ni̠ni̠t, na̠chuná para tícu li̠la­ka­chix­cu­hui̠­putún Dios a̠tunuj tachu­huí̠n, pero tunu hua̠nti̠ cama̠­la­ca­pu̠­tun­cú­hui̠lh hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí̠n la̠qui̠ hua̠k nataaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ hua­nima.


Tamá cris­tiano tla­huámaj nahuán tala̠­ka­lhí̠n porque ni̠ luu xpu­huaj­nica huama, y huix ma̠lak­tzan­ké̠pa̠t nahuán a̠má cris­tiano hua̠nti̠ na̠ pa̠la­ca­ni̠ni̠t Cristo nac cruz.


Porque huá a̠má Dios hua̠nti̠ maktum quilh­ta­macú chiné huá: “¡Caánalh tax­káket anta­nícu hua̠k ca̠pucsua!”, pi̠ hua­tiyá chú u̠má Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tax­káket nac qui­na­cujcán la̠qui̠ nala­ka­pa­sá̠hu lanca xli̠­cá̠cni̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠si­yuma nac xla­táma̠t Jesu­cristo.


Ma̠squi anka­lhi̠ná quin­ca̠ak­spu­layá̠n hua̠ntu̠ tla̠n nac­li̠­li̠­pu­hua­ná̠hu pero anka­lhi̠ná cka­lhi̠­yá̠hu tapa̠­xu­huá̠n; aquinín lac­pobre pero lhu̠­huatá hua̠nti̠ cca̠­li̠­mak­ta̠­ya­ni̠­táhu y lac­rrico cca̠­li̠­ma̠x­tu­ni̠­ta̠hu quin­ta­chu­hui̠ncán; y ma̠squi ni̠tu̠ cka­lhi̠­yá̠hu hua̠ntu̠ xta­palh tumi̠n pero ni̠tu̠cu quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n hua̠ntu̠ cmac­la­cas­qui­ná̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán.


Lacaxtum ca̠li̠­chu­hui̠­nan­ca­ná̠tit pi̠ hui­xinín tlak tancs li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios ni̠xa­chuná xa̠maka­pi­tzí̠n, tlak tla̠n ma̠si­yu­yá̠tit xta­chu­huí̠n porque tancs laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni, para aktum tla̠n ta­scújut tla­hua­pu­tu­ná̠tit y ni̠lay ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit ni̠ tuncán laka­chi­pi­ni­yá̠tit, xa̠huachí na̠chuná ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit cati̠hua̠ cris­tianos chuná cumu la̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán. Pus cumu chuná qui̠­taxtuy, chú cla­cas­quín pi̠ ma̠s li̠pa̠­xúhu nama̠s­ta̠­yá̠tit aca­tzuní̠n hua̠ntu̠ nali̠­mak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit min­tu­mi̠ncán ni̠xa­chuná a̠maka­pi­tzí̠n.


Chuná chú xlianka­lhi̠ná naca̠aka­ta̠x­tu­ni­ti̠­lhayá̠n hua̠ntu̠ li̠pa̠­xúhu naca̠­li̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit lac­pobres cumu la̠ ti̠ xalac Jeru­salén. Y xli̠­hua̠k a̠má aca­tzuní̠n min­tu­mi̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín nama­ca­ma̠s­ta̠­yá̠tit nac qui­macancán la̠qui̠ aquinín nac­ca̠­ma̠akpi­tzi­ni­yá̠hu lak­li̠­ma̠x­kení̠n, chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos luu nata­li̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios a̠má min­ta­ta̠i̠ncán hua̠ntu̠ nata­mak­lhti̠nán.


Acxni̠ chuná cca̠­li̠­kalh­ta­hua­kayá̠n nac xla­catí̠n Dios hua̠nti̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, aquit cli̠­ma̠aka­tzanke̠y a̠má tali̠­pa̠hu Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n li̠s­ka­lala la̠qui̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni y li̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠tit tícu xlá.


Huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú naca­tzi̠cán pi̠ xlá kayaj quin­ca̠­lak­ca­tzán y ni̠ quin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠ní̠n aquinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús.


Porque xli̠­ca̠na pi̠ aquit a̠tzinú ni̠tu̠cu quin­kásat ni̠xa­chu­na­li̠túm a̠má hua̠nti̠ tali̠­pa̠hu la̠ta tícu xlá ca̠lac­sacni̠t. Pero ma̠squi chuná xlá quiucxilh­la­ca­chini̠t y tla̠n tla­huani̠t pi̠ aquit nac­ca̠­liakchu­hui̠­naniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos a̠má tla̠n latáma̠t y lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Cristo nama̠x­qui̠y para nata­li̠­pa̠­huán.


Na̠chuná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ xlá naqui­ma̠x­qui̠y tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y tla̠n nac­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n la̠ta lácu xlá ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k cris­tianos.


Ma̠squi cca­tzi̠y pi̠ la̠pa̠x­qui̠­yá̠tit pero aquit cli̠­ma̠aka­tzanke̠y Dios acxni̠ ckalh­ta­huakay pi̠ a̠tzinú ma̠s caka­lhí̠tit tapa̠x­qui̠t, y na̠chuná caca̠­ma̠x­quí̠n lhu̠hua li̠s­ka­lala xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni,


Porque nac xla­táma̠t Cristo sta­lanca tasiyuy lanca xli̠­cá̠cni̠t, xli̠s­ka­lala chu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios porque huá maca­ma̠x­qui̠­ko̠ni̠t.


y la̠nchú aya calak­tzak­sátit huá la̠ta aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit porque li̠tax­tu­yá̠tit la̠ xasa̠sti cris­tianos, y cha̠­liyá̠n sa̠s­tim­pá̠tit hasta la̠ta lácu li̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠tit Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui̠­ni̠tán.


Para nac milak­sti̠­pa̠ncán lama cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ maklh­ca­tzi̠cán pi̠ luu ska­lala, pus tancs cali̠­ma̠­sí­yulh xla­táma̠t la̠ta tu̠ tla̠n tla­huay la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nataucxilha pi̠ ca̠na ska­lala, tla̠n xca̠­li̠­ca­tzi̠­naní̠t xta̠­cris­tianos chuná cumu la̠ ma̠aka­ta̠k­sni̠y xli̠s­ka­lala.


Pero cla­cas­quín pi̠ a̠tzinú li̠huana̠ cala­ka­pástit xta­la­ca­pa̠s­tacni Quim­pu̠­chi­nacán y Qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo, xa̠huachí tlak cama̠­li̠­hua­quí̠tit xla­cata aksti̠tum nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit xta­pá̠x­qui̠t. ¡Cama̠x­quí̠hu cá̠cni̠t Quim­pu̠­chi­nacán la̠nchú quilh­ta­macú, y cane̠c­xni­cahuá cama̠x­quí̠­calh cá̠cni̠t! Chuná calalh, amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ