Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 4:23 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

23 Taan maai oka en témpona, wo intarépé' an témponao sé tou maapo' oka a si Amang Kasuruan Amangta ang karapi ing kawasa i Roh Le'nas wo iciit in sususuien wutul-Na. Ampa'paan sé tou maapo' ai Sia tanu siitu, pangérén-Na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 4:23
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tinerimata en ukum-ukum i Amang Kasuruan ampa'paan i Musa, taan kinatuusanta en upus aitambér i Amang Kasuruan wo en sususuien wutul-Na ampa'paan si Yesus Kristus.


Wo icua i Yesus ai séra, “Maayo en témpona si Toyaang i Tou iparayo-rayo wo pasiri-siriin.


Ampa'paan kamu ra'io ka'i iwéé é kikiiten é agama Yahudi maapo' am balé paapo'an éra. Lébé-lébé ka'i maai oka en témpona si séike' e maté icamu, pawerotenna ang karapi i méma' in taniitu niéma'nao eng kasalé'an i Amang Kasuruan.


Ta'néien! Maai oka en témpona, wo an témponao kamu icasera-serar oka e maréng an tampana i esa wo i esa, wo itela'u oka miow Yaku in esa. Taan en ulitna ra'ica Yakuke' in esa, ampa'paan Si Amang mewali-wali wo Yaku.


Icua i Yesus ai sia, “Inang, percayano mangé en icua-Ku anio': Maai oka en témpona sé tou maapo' a si Amang Kasuruan am bisa-wisake', ra'ica sangali sumosor asi kuntung anio' wo mangé an Yerusalem.


En ulitna icua-Ku mangé ai camu, awéan oka en témpona wo an témponao, sapaoka sé imatéo, luminga oka in suara i Toyaang i Amang Kasuruan, siituo en suara-Ku. Wo sé tou luminga in suara-Ku menonou oka.


Tioo kamu mangaya'ka' in aicua-Ku anio', ampa'paan maai oka en témpona pakasa en tou sé aicuburo luminga oka in suara-Ku,


Kamu ipenomba-nombayangku wo si Amang Kasuruano en sairi sapaoka aku uli-ulit mengasombayang torona miow. Siao si Amang Kasuruan si pengaselewiranku ang karapi in lekep en até an tutuwku mengakua in Abar Kaaruien andumoro' i Toyaang-Na.


Ampa'paan e Roh aiwéé i Amang Kasuruan ai camu itu, ra'ica méma' icamu mamuali ata akar kamu menonou ang kaindé'an. Taan e Roh aiwéé i Amang Kasuruan itu, méma' icamu mamuali toya-toyaang i Amang Kasuruan. Wo e Roh i Amang Kasuruan itu maakin icita akar patowanta si Amang Kasuruan, “Amang, o Amangku!”


Taniitu ka'i kita, kita tawangen i Roh i Amang Kasuruan an tutuw kita ra'ica keter. Ampa'paan ra'ica kailekanta tumambisa en ulitna kita masombayang. Taan e Roh itu in esa masombayang a si Amang Kasuruan torona icita, ang karapi imangimbulu sé ra'- ica icaroma' i nunuwu' é tou.


Wo ampa'paan kita mamualio toya-toyaang-Na, akar iru'du'-Na e Roh i Toyaang-Na muntep an atéta. Wo e Roh itu méma' icita ro'na tumowa si Amang Kasuruan, “O Abba, o Amang!”


Émaano mangé waya en itu ang karapi i masombayang susur in oras wo mangileko mangé a si Amang Kasuruan ang karapi im pakaakinen i Roh Le'nas. Menomba-nombayango mangé, wo tatapke' matéi-téir am pakasa in témpo wo tioo mento' taan tatapke' masombayang. Susur iow in sumombayang, ipengasombayang angé waya sé tou le'nas.


Taan icitao sé tou wutu-wutul sinunat, ra'ica iséra. Ampa'paan icitao sé tou mengaapo' a si Amang Kasuruan si pakaakinen i Roh-Na, wo mengatirayo ampa'paan meesa wo si Kristus Yesus, wo ra'ica mengamangén a si sapa sé kaséréan tanumai atoran in sunat.


Taan kamu anio' bangsa sé sinisiro i Amang Kasuruan, imam sé maselewir a si Amang Kasuruan si Colanota, bangsa sé line'nas-Nao wo ka'i mamuali anu-Na. Kamu im baya imamuali tanu siitu wosama' ro'na ipakua-kua miow a sé tou andumoro' sé kakaya'kaan sé niéma'o i Amang Kasuruan. Siao en tumowa icamu kumesot ang kariréimbengan wo muntep asi sendot-Na wangko'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ