Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 9:21 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

21 Séra ka'i ra'ica kiim mape'dis mengéma-ngéma' sé léwo' walina tanumai mapaté tou, mariara, mabersina wo marombit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 9:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ampa'paan an até owo lumembo mai waya em bewerot léwo', mengapaté tou, mengasina, mengacabul, mengarombit, mengasairi in towo wo mengaojat.


Em paindé-indé'ku an tutuwku maai sa, yaku iwawa' i Amang Kasuruan an dior iow wo aku mawendu ampa'paan kelian sé an uner iow indior sé mengaéma' ing kamesé-meséaan wo ra'ipé' mape'dis mengéma-ngéma' sé karican, mengabersina, wo mengaéma' ing kasalé'an in owak sé ra'ica wutul.


mengaapo' a sé opo-opo', mengasihir, mengkaséké'an, meindo-indoan roma', menganganat, mengkae'bowan, mengawerotke' in owakna in esa, mengaéma' im petanéan, mengaéma' sé tou mentan-tanéan,


Si binatang karua ka'i méma' in tuu-tuus wangko'. Wo an dior waya é tou émaanna en api an langit tumumpa mai ang kayo'baan.


Wo si binatang karua itu ka'i tumerima ing kawasa e méma' im patong i binatang kataré itu menonou, akar em patong itu ro'na rumoma' wo maté pakasa in tou sé ra'ica kumuru en sumiri' a si patong itu.


Sia ka'i winéan kawasa e merang sé tou le'nas wo kumala iséra. Sia ka'i winéan kawasa e merénta am pakasa in suku, am pakasa i negara, am pakasa i nunuwu' wo pakasa im bangsa.


An tutuw i malaékat kataré imangém, mai ka'i si malaékat karua. Wo icuana, “Imaterio, imaterio eng kota Babel si wangker itu! Ampa'paan pakasa im bangsa ang kayo'baan linanguo é tou Babel ampa'paan i melep in anggor kanajisanna.”


Ampa'paan sé tou le'nas wo ka'i sé nabi pinatéo éra. Winéan-Muo enda' en elepen éra. En ukuman ituo em patus teriman éra.”


Sé kolano ang kayo'baan sumundalo ang karapina, wo sé tou ang kayo'baan linanguo in anggor kanajisanna.”


Si wéwéné itu mekarai ing karai pares wo kaéng réindang wo pinerong i mas, im permata wo i mutiara. Eng kamana makatimboi im paelepan mas wuta sé andumoro' in léwo' wo sé karican asi kanajisanna.


An tuintungna pinatican esa ngaran eng kaangéanna ayenepé'. En aipatic tana'i, “Yaku si Babel wangker, inang im pakasa é wéwéné sundal, palemboian im pakasa é léwo' ang kayo'baan.”


Ampa'paan pakasa im bangsa ang kayo'baan linanguo in anggor kasalé'an in owak mabersina, wo sé kolano ang kayo'baan mabersinao ang karapina. Wo sé tou mawangkér ang kayo'baan imasiya'o ampa'paan wuta ing kasalé'an in owak.”


Ampa'paan Sia maakim im butul wo ra'ica marapit. Wo winéan-Nao ukuman si wéwéné sundal itu, si iluméwoo ing kayo'baan ang karapi im peri kasundalan. Wo en enda' é ata-Na aisuli'-Nao a si wéwéné sundal itu.”


Taan sé tou toloindé' mengasairi andumoro' i Yesus, sé tou ra'ica maéman, sé tou mengaéma' ing kaléwo-léwo'an sé karican oka mai, sé tou mengapaté tou, sé tou mengasundal, sé tou mengasihir, sé tou mengaapo' a sé opo-opo' wo pakasa sé tou kotowo, séra im baya yuntep oka an untep in ta'sic api walélang si mengembu-ngembung. Si anioo em papaté karua.”


Sé tou makaperi tanu sé asu wo sé mengasihir, sé mengasundal, sé mengapaté tou, sé mengaapo' a sé opo-opo', wo sé masalé' mengatowo wo mengaéma' in towo, séra musti mento' ang kesot ing kota itu.


Taan sé tou walina sé ra'ica imaté ing kawangkuran itu, ra'- ica kiim mape'dis mengéma-ngéma' sé léwo'. Séra ka'i ra'ica kiim mento' makuru en sumiri' a sé roh léwo' wo a sé patong-patong tanumai patong mas, pérak, tambaga, watu wo kayu sé ra'ica maséré, malinga, kuma'pa ka'i mawaya'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ