Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 4:6 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

6 An dior im palukutan pasiri-siriin itu awéan ta'sic kaca eng kaweresina tanuoka ing kristal. Wo em palukutan pasiri-siriin itu pakali'ciren é epat mahluk, en owak éra wuta im beren an dior wo an somoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 4:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An dior im palukutan pasiri-siriin wo an dior é epat mahluk wo sé matu'a itu, sé sangaatus epat ngapulu' epat ngariwu tou makantar esa kakantaren weru. Ra'ica wana esaan tou ka'i e ro'na majar ing kakantaren itu, aluar iséra. Séra ituo sé tou sé tinu'buso i Amang Kasuruan ang kayo'baan anio'.


Wo kaséréanku tanu awéan ta'sic kaca si kinemu in api. Wo awéan sé tou makatulung an tembir in ta'sic kaca itu. Séra itu sé tou imuntung asi binatang kataré, sé ra'ica mengakuru en sumiri' im patongna, wo ra'ica tumerima i nomor asi ngaran i binatang itu. Séra itu si esa wo si esa makatimboi esa kecapi aiwéé i Amang Kasuruan.


Wo esaan asé epat mahluk itu méé mekélé esa paelepan mas a sé pitu malaékat. Sé pitu paelepan itu wuta in anggor kae'bowan i Amang Kasuruan si menonou akar ing kauré-uré.


Wo sé rua ngapulu' epat matu'a wo sé epat mahluk itu kumundu wo kumuru en sumiri' a si Amang Kasuruan si makalukut am palukutan pasiri-siriin. Wo icua éra, “Ulit! Irayoo mangé si Amang Kasuruan.”


Eng kota itu wuta i rarayo wo in sisiri' i Amang Kasuruan wo matélang tanuoka im permata si lumoo-loor, tanuoka im permata yaspis wo kulo' weresi tanuoka ing kristal.


E ri'dir mésel itu niéma' am batu permata yaspis. Wo eng kota itu niéma' a mas tulén wo masélap tanuoka ing kaca eng kaweresina.


Sé sangapulu' rua papalen wangker asi kota itu niéma' asé sangapulu' rua mutiara owo, anaé esa papalen niéma' asi esa mutiara owo. Wo pakasa en lalan asi kota itu niéma' a mas tulén masélap meputé ing kaweresina ing kaca.


Wo ituru' ka'i i malaékat a yaku en doyongan in dano ing katouan, en danona léno kaputé ing kristal. Wo en doyongan itu makesotai asi palukutan pasiri-siriin i Amang Kasuruan wo asi palukutan pasiri-siriin i Toyaang i Domba,


Wo an li'cir im palukutan pasiri-siriin itu awéan ka'i rua ngapulu' epat palukutan pasiri-siriin walina. Wo asé palukutan pasiri-siriin itu, makalukut rua ngapulu' epat matu'a sé mekarai ing kulo' wo an do'kos éra awéan mahkota mas.


Kekawus in itu sérénku wo linganku en suara é kelian malaékat sé lumi'cir im palukutan pasiri-siriin, sé mahluk wo sé matu'a itu, eng kakeli éra mariwu-riwu wo mayuta-yuta.


Wo sé epat mahluk itu kumua, “Ulit!” Wo sé matu'a itu ka'i kumundu wo kumuru in sumiri'.


Wo sérénku awéan esa Toyaang i Domba tanu sumangkumo pinaté, makatulung an uner im palukutan pasiri-siriin wo sé epat mahluk wo an uner é matu'a itu. Sia makaanu pitu sungé wo pitu weren. Sé pitu weren ituo sé pitu Roh i Amang Kasuruan sé ayutus am pakasa ing kayo'baan.


An tutuw Sia mindo ing gulungan kitap itu, sé epat mahluk wo sé rua ngapulu' epat matu'a kumundu an dior i Toyaang i Domba itu. Sé mahluk wo sé matu'a itu makatimboi mekélé esa kecapi wo mekélé esa paelepan mas si wuta ing kamenyan. Siituo en sombayang é tou le'nas.


Wo kaséréanku si Toyaang i Domba muka' in ségél kataré asé pitu ségél. Wo kalingaanku esa asé epat mahluk itu maangko', tanuoka in erut maténgé. Icuana, “Mayoo!”


Wo palinganku tanu awéan suara an uner é epat mahluk itu makua in tana'i, “Sanga liter sléi em bééna esa dinar, wo telu liter gandum em bééna esa dinar. Taan tioo peléwoon en solo wo en anggor itu.”


Kekawus in itu, pakasa sé malaékat tumulung wo lumi'cir im palukutan pasiri-siriin ang karapi é matu'a wo sé epat mahluk itu. Sé malaékat itu kumundu an dior im palukutan pasiri-siriin, wo kumuru en sumiri' a si Amang Kasuruan.


Ampa'paan si Toyaang i Domba si an uner im palukutan pasiri-siriin itu mamuali oka gembala éra, wo akinen-Na séra mangé asi palemboian in dano si mengawéé ing katouan. Wo pisin oka i Amang Kasuruan pakasa en dano im beren éra.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ