Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 22:18 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

18 Ta'néiku a sé tou sé iluminga i nunuwuun i Amang Kasuruan sé aipatic ang kitap anio': “Sa awéan tou e mawes esaanke' asi nunuwuun i Amang Kasuruan anio', awesan-Na oka ka'i sia ing kawangkuran-kawangkuran sé aipatic an untep ing kitap anio'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 22:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isowat i Yesus, “Pakasa en tinanem sé ra'ica ayusew i Amang-Ku an sorga kémbuten oka akar in a'mu-a'mutna.


Ampa'paan in itu, icuaku wo ita'néiku mangé ai camu ang karapi ing kawasa si aiwéé i Casuruan: Kamu ra'io toro menonou kaputé é tou sé ra'ica makatuus si Amang Kasuruan, sé asalo mawerot andumoro' sé ra'ica wana en torona.


Andumoro' in ubungan iow mempenanaan, tioo kamu mengauwak kuma'pa mengaéma' ing kaséaan a sé poo-poow iow. Ampa'paan ukumen i Amang Kasuruan sé tou mengaéma' in tanu siitu, puté wo sé aicuao ami wo sé wutu-wutul aipokéi ami ai camu indior.


Pakakamangen sia si maca i nunuwuun i Amang Kasuruan anio' wo séra sé luminga wo mengaéma' sé aipatic an surat anio', ampa'paan pakasa en itu ra'io uré ka'i mamuali.


Wo kaséréanku an langit awéan tuus walina si wangko' wo kakaya'kaan. Awéan pitu malaékat sé maali-ali im pitu kawangkuran sosomoi. Sa sé pitu kawangkuran itu icumawuso, eng kae'bowan i Amang Kasuruan ka'i icumawuso.


Wo sé pitu malaékat maali-ali sé pitu kawangkuran icumesot asi Walé Le'nas. Séra mekarai ing kulo' weresi masélap, an da'dak éra pakalilitan in salémpang a mas owo.


Wo si binatang itu mewali-wali wo si nabi ra'ica wutul tinangka'o. Si nabi ra'ica wutul ituo si sumangkumo méma' in tuu-tuus kakaya'kaan an dior i binatang itu, akar sia sumélé'kow sé tou sé itumerimao in tuus i binatang itu wo si kumuru en sumiri' im patongna. Wo si binatang itu mewali-wali wo si nabi ra'ica wutul itu imenonoué' aiténdélo an ta'sic api walélang wangker si mengembu-ngembung.


Wo si kikiiten é sétang si sumélé'kowo sé tou itu, iténdél an untep in ta'sic api wo walélang. An tampa ituo en tinéndélan si binatang wo si nabi ra'ica wutul. Wo am bitu séra niokoi endo wo em bengi akar ing kauré-uré.


Wo pakasa sé tou e ngaran éra ra'ica aipatic an untep ing kitap katouan itu, iténdél an untep in ta'sic api itu.


Wo icuana ka'i a yaku, “Tioo ségélen sé nunuwuun i Amang Kasuruan sé aipatic ang kitap anio', ampa'paan pakasa en itu ra'io uré ka'i mamuali.


Icua ka'i i Yesus, “Yaku, si Yesus imutuso si malaékat-Ku e méé ing kasairian andumoro' pakasa im perkara anio' ai camu torona é jamaat. Yakuo en sééna, si taranak i Daud, si lolouren si sumendo-sendot.”


Icua i Yesus, “En ulitna, ra'io uré ka'i Aku maai. Pakakama- ngen sé tou sé makiit i nunuwu-nunuwu' asi Amang Kasuruan owo sé an untep ing kitap anio'.”


Taan icua i malaékat itu a yaku, “Tioo méma' taniitu! Yaku asaloke' ata, kaputému wo kaputé é poo-poowmu an esa paémanen, sé nabi wo pakasa in tou sé makiit sapa sé aipatico ang kitap anio'. Apoono mangé si Amang Kasuruan.”


“Ipatico mio' ka'i a si malaékat si mengatéir in jamaat an Laodikia. Si anioo en taar asi Ulit owo, Sairi le'tek wo wutul, palemboian im pakasa sé niéma' i Amang Kasuruan:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ