Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 18:11 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

11 Wo sé mawangkér ang kayo'baan maamé' wo mala'lu ampa'paan isia, ampa'paan ra'io wana tou en tumeles sé ipawangkér éra,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 18:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taan ra'ica pinandung é tou nienot itu. Awéan sé imangéke' itumawoi an uma wo sé walina ka'i imangéke' murus im paraméjian éra i esa wo si esa.


Wo icua i Yesus a sé mawangkér sé mombo, “Paalin wo icesot waya sé mombo wo en lalandangan. Tioo émaan iow em Balé i Amang-Ku mamuali pawangkéran.”


Ampa'paan sé guru ra'ica wutul itu longi' in doit, séra masisil in sisisilen sé niéma' éra in esa torona muwak icamu. Ampa'paano sé niéma' éra itu, en ukuman éra uréo keli aitu'tulo i Amang Kasuruan wo em papaté éra ra'io ipauré-uré.


Sé mawangkér sé masiya'o ampa'paan sia, séra tumulung oka an tayang ampa'paan maindé' tenan in okoi si meputé wo in tinerimana. Séra maamé' wo mala'lu,


Maaru-aruio mangé éi sorga, éi tou le'nas, sé ruru'du'an wo sé nabi! Ampa'paan sia niukumo i Amang Kasuruan, tanu in susuli' a sé kaléwo-léwo'an sé niéma'na ai camu.”


Wo ra'io ka'i kaséréanai en sendot in sosoloan an untepna, wo ra'io ka'i kalingaanai en suara im pésta ing kinawéngan. Sé mawangkér am bitu, sérao sé tou wangko' sé pasiri-siriin ang kayo'baan, wo em bangsa-bangsa aisélé'kowo in sihirna.”


Ampa'paan pakasa im bangsa ang kayo'baan linanguo in anggor kasalé'an in owak mabersina, wo sé kolano ang kayo'baan mabersinao ang karapina. Wo sé tou mawangkér ang kayo'baan imasiya'o ampa'paan wuta ing kasalé'an in owak.”


Wo sé kolano ang kayo'baan sé sumundalo wo menonou ang kasiyaan wo isia, maamé' oka sa sérén éra en tembur in api tumunu sia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ