Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 17:2 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

2 Sé kolano ang kayo'baan sumundalo ang karapina, wo sé tou ang kayo'baan linanguo in anggor kanajisanna.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 17:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

wo icuana ai sia, “Eng kanaramen é tou mengaselewir in anggor sé loor eng kataré, wo sa kelio en anggor nielep é sakéi, selewiro éra en anggor sé ra'ica loor. Taan ayéma' i poow en anggor loor akar asi oras anio'.”


An tutuw i malaékat kataré imangém, mai ka'i si malaékat karua. Wo icuana, “Imaterio, imaterio eng kota Babel si wangker itu! Ampa'paan pakasa im bangsa ang kayo'baan linanguo é tou Babel ampa'paan i melep in anggor kanajisanna.”


Sé sangapulu' kolano itu meesa en até e méé ing kaketeran wo ing kawasa éra a si binatang itu.


Ampa'paan si Amang Kasuruan matawoi an até éra wosama' émaan éra sapa en icasalé'-Na. Ampa'paan in ituo séra meesa e méé ing kawasa éra a si binatang itu, akar linekepo waya sé aicua-Na.


An tuintungna pinatican esa ngaran eng kaangéanna ayenepé'. En aipatic tana'i, “Yaku si Babel wangker, inang im pakasa é wéwéné sundal, palemboian im pakasa é léwo' ang kayo'baan.”


Si binatang si sinérému itu, indior awéan taan intarépé' ra'io wana. Wo sia mapaturu' oka ang kepal im papaté wo sia maangém am papaté. Sé tou i menonou ang kayo'baan e ngaran éra ra'ica aipatic an untep ing kitap ing katouan tumo'tolai eng kayo'baan anio' niéma', séra mangaya-ngaya'ka' oka an tutuw suméré si binatang itu, ampa'paan si binatang itu indior awéan taan intarépé' ra'io wana, taan mapaturu' oka sumawel.


Wo ra'io ka'i kaséréanai en sendot in sosoloan an untepna, wo ra'io ka'i kalingaanai en suara im pésta ing kinawéngan. Sé mawangkér am bitu, sérao sé tou wangko' sé pasiri-siriin ang kayo'baan, wo em bangsa-bangsa aisélé'kowo in sihirna.”


Ampa'paan pakasa im bangsa ang kayo'baan linanguo in anggor kasalé'an in owak mabersina, wo sé kolano ang kayo'baan mabersinao ang karapina. Wo sé tou mawangkér ang kayo'baan imasiya'o ampa'paan wuta ing kasalé'an in owak.”


Wo sé kolano ang kayo'baan sé sumundalo wo menonou ang kasiyaan wo isia, maamé' oka sa sérén éra en tembur in api tumunu sia.


Ta'néien sumama-sama'! Iténdél-Ku oka si wéwéné itu am bawo im patekelan akar sia mendam in sakit. Wo pakasa in tou mengabersina ang karapina, sa séra ra'ica mape'dis émaan-Ku oka séra mendam ing kawenduan wangko'.


Kiniitano miow em peré-perénta-Ku ang karapi in talesen. Ampa'paan in itu loindongen-Ku oka kamu asi oras im pangepé'an si maai oka ang kayo'baan e mangepé' iséra sé maento' ang kayo'baan.


Séra ka'i ra'ica kiim mape'dis mengéma-ngéma' sé léwo' walina tanumai mapaté tou, mariara, mabersina wo marombit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ