Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wahyu 14:6 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

6 Wo kaséréanku si esa malaékat walina ituméléw rumangka-rangka' an langit. Sia itu maali-ali in Abar Kaaruien si akar ing kauré-uré torona icua a sé tou sé maénto' ang kayo'baan. Séra ituo sé pakasa im bangsa, in suku, i nunuwu' wo i negara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wahyu 14:6
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapa sé aicua-Ku ai camu ang kerapi im paene-enep, musti mangé cua miow in da'ica ipaene-enep. Wo sapa sé aicewit-Ku an lunteng iow, musti mangé icua miow en itu am bawo im balé.


Wo icua-Na ai séra, “Mangém kamu am pakasa ing kayo'baan, wo icuao mangé en Abar Kaaruien-Na a sé im pakasa in tou.


Irayoo mangé si Amang Kasuruan! Siao e ro'na méma' im paémanen iow makaketer tanu en aituru' an Abar Kaaruien andumoro' i Yesus Kristus si pakua-kuaku. En Abar Kaaruien itu pengakuaku kiit in aituru' i Amang Kasuruan si paene-enep-Na tumo'tolai indior.


Ampa'paano in itu kamu musti le'tek maéman wo kasake' keter makatimboi asi Abar Kaaruien andumoro' si Yesus Kristus. Wo tioo itela'u miow em paarapen si an untep in Abar Kaaruien itu, si aiwééo ai camu wo liningao miow. Wo en Abar Kaaruien itu aicuao a sé pakasa é tou ang kayo'baan. Wo yaku Paulus mamuali tou mengaselewir eng kumua in Abar Kaaruien andumoro' i Yesus Kristus itu.


Si Apo'ta Yesus Kristus wo si Amang Kasuruan, Amangta mengaupuso mai cita. Aitambér-Nao mai en upus-Na ai cita wosama' ro'na méé ing kaketeran an até akar ing kauré-uré, wo méé mai im paarapen ai cita e makéré oka sé loor.


Si Yesus Apo'ta tinou sumawel i Amang Kasuruan am papaté. An tutuw Sia imaté en enda'-Na makatiti-titis wo en enda'-Na itu iméma' im perjanjian weru mapaké akar ing kauré-uré. Anaé, Sia mamuali Gembala Wangko' torona icita. Ampa'paano in itu pekiupusenku a si Amang Kasuruan si palemboian ing kaeluran torona miow,


Taan en Taar i Amang Kasuruan awéan melala'us akar ing kauré-uré.” Si Taar ituo, en Abar Kaaruien andumoro' i Yesus Kristus si aicuao ai camu im baya.


Kekawus in itu, awéan en cumua a yaku, “Musti icuamu ka'i sumawel e nunuwuun i Amang Kasuruan andumoro' in sapa sé mamuali oka a sé kelian bangsa, negara, nunuwu' wo ka'i a sé kolano.”


An tutuw i malaékat kapitu sumengo in terompétna, asi témpo ituo si Amang Kasuruan lumekep im pawasa-wasan sé ipakaenep-Napé' tanu sé sumangkumo aicua-Na a sé ata-Na, sérao sé nabi.”


Sia ka'i winéan kawasa e merang sé tou le'nas wo kumala iséra. Sia ka'i winéan kawasa e merénta am pakasa in suku, am pakasa i negara, am pakasa i nunuwu' wo pakasa im bangsa.


Kiniitano miow em peré-perénta-Ku ang karapi in talesen. Ampa'paan in itu loindongen-Ku oka kamu asi oras im pangepé'an si maai oka ang kayo'baan e mangepé' iséra sé maento' ang kayo'baan.


Wo séra kumantar esa kakantaren weru tana'i: “Icoo em patus tumerima ing gulungan kitap itu, wo muka' in ségél-ségélna. Ampa'paan Ko sumangkumo pinaté, wo ang karapi in enda'-Mu, tinu'bus-Muo séra torona i Amang Kasuruan, séra itu mai am pakasa in suku, i nunuwu', i negara wo im bangsa.


Wo kaséréanku awéan esa rajawali tuméléw rumangka-rangka' an langit. Wo linganku si rajawali itu mengangko-ngangko', “Icawangkur, icawangkur, icawangkuro sé tou sé maento' ang kayo'baan, ampa'paan awéané' telu malaékat walina sé sumengo oka in terompét éra.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ