Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 25:31 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

31 “Sa si Toyaang i Tou maai ang karapi i rarayo wo in sisiri'-Na mewali-wali wo sé malaékat-Na, Sia lumukut oka am palukutan pasiri-siriin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 25:31
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ampa'paan si Toyaang i Tou maai oka mewali-wali wo sé malaékat-Na ang kawasa wangko' i Amang-Na. An tutuw itu suliin-Na oka sé tou kiit im pinengaéma' éra.


Icua i Yesus ai séra, “En ulitna icua-Ku mangé ai camu, ang kayo'baan weru, si Toyaang i Tou lumukut oka am palukutan-Na iparayo-rayo wo pasiri-siriin e makim waya sé tou. An tutuw itu, kamu im baya é murit-Ku lumukut oka ka'i asi sangapulu' rua palukutan pasiri-siriin mewali-wali wo Yaku e makim sé sangapulu' rua suku é Israel.


Ang katoorao im bengi, kalingaan éra awéan tou maangko' in tana'i, ‘Si tuama kumawéng maayo! Mayo sungkulenta sia!’.


Wo isowat i Yesus, “Si Amango in esa en cumua in itu. Taan icua-Ku ai camu, tumo'tol asi oras anio' kaséréan iow oka si Toyaang i Tou makalukut ang kakan i Makakawasa, wo mai ang kayo'baan an dangka' ing kambung-kambung an langit.”


Wo isowat i Yesus, “Yakuo Sia. Kaséréan iow oka si Toyaang i Tou makalukut ang kakan i Makakawasa, wo mai an dangka' ing kambung-kambung an langit.”


Ampa'paan si séike' mangé e malawi' ampa'paan Yaku wo in sususuien-Ku an dior é tou sé ra'ica le'tek wo keli kamesé-meséaan anio', si Toyaang i Tou ka'i malawi' oka mangaku si tou itu an tutuw-Na maai ang kawasa wangko' i Amang-Na, mewali-wali wo sé malaékat le'nas.”


Taan tumo'tol asi oras anio' si Toyaang i Tou lumukut oka ang kakan i Amang Kasuruan si Makakawasa.”


Ampa'paan si séike' e malawi' ampa'paan Yaku wo in sususuien-Ku, si Toyaang i Tou ka'i malawi' oka isia an tutuw-Na maai sumawel ang karapi ing kawasa wangko'-Ku wo ing kawasa wangko' i Amang-Ku wo sé malaékat le'nas.


Icua ka'i i Yesus, “En ulitna icua-Ku mangé ai camu, sérén iow oka en langit mawuka' wo sé malaékat i Amang Kasuruan sumosor wo meros maai a Yaku Toyaang i Tou.”


Wo icua é rua tou itu ai séra, “Éi tou Galilea, kéitu réén kamu makatulung wo makakanaté' mangé an langit? Si Yesus anio' icaangkaio mangé an sorga tumela'uo icamu. Sia maai oka ka'i sumawel, meputé kamu suméré tumambisa Sia icaangkai angé an sorga.”


Pangileken ami a si Casuruan eng kumeter in até miow wosama' en até miow ra'ica wana kaséaan wo le'nas an dior i Amang Kasuruan si Amangta, an tutuw i Yesus Apo'ta maai sumawel mewali-wali ang kerapi é tou le'nas-Na.


Sa Sia maayo, awéan oka esa perénta an sorga kumua in taangko', si Kikiiten é malaékat mangko' repet wo en terompét i Amang Kasuruan tuméngé. Asi témpo ituo si Apo' Yesus tumumpa mai a mangé en sorga owo, wo sé tou maéman ai Sia sé matéo, séra en dior touen sumawel.


Taan andumoro' i Toyaang itu, icua i Amang Kasuruan tana'i, “Ico ituo si Amang Kasuruan. Asi palukutan-Mu, Ico merénta oka a sé tou-Mu akar ing kauré-uré. Wo Ico merénta oka a sé tou-Mu ang kakolanoan-Mu ang karapi in da'ica marapit.


Taniituo ka'i si Kristus, si makaesake' imaté mamuali iparagés en tumu'bus ing kamesé-meséaan é tou. Kekawus in itu Sia maai karua, ra'io en tumu'bus ing kamesé-meséaan é tou keli, taan e méé ing kalowiran a sé tou sé maento-ento' Sia.


Awéan si taranak kapitu i Adam makangaran Henokh, sia kumua i nunuwu' i Amang Kasuruan andumoro' sé tou itu. Icuana in tana'i, “Si Casuruan maai oka ang karapi é mariwu-riwu malaékat le'nas.


Sérénno, Sia maai pakali'ciren ing kambung-kambung. Wo pakasa é tou suméré oka Sia, icauntep sé tou imengkow Sia. Wo Sia paamé'an oka waya é bangsa asi cayo'baan anio'. Tanu siituo e mamuali sa. Ulit.


Wo kaséréanku awéan esa palukutan pasiri-siriin kulo' wangker wo Sia si makalukut am bawona. Wo an dior-Na en tana' wo en langit icatala wo ra'io ka'i peta'up en tampana.


Si tou muntung ilukut-Ku oka sia ang karapi-Ku asi palukutan pasiri-siriin-Ku, meputé wo Yaku si muntungo wo lumukut mewali-wali wo si Amang-Ku asi palukutan pasiri-siriin-Na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ