Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 16:6 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

6 Icua i Yesus ai séra, “Matéi-téiro wo maténga-téngamo andumoro' i ragi é tou Farisi wo Saduki.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 16:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wo mai sé piraan tou Farisi wo Saduki e mangepé' si Yesus. Pangileken éra wosama' ipapaturu'-Na ai séra esa tuus an sorga owo.


Tambisa réén akar ra'ica kaangéan iow sapaoka sé pengua-ngua-Ku ai camu ra'ica andumoro' i roti? Maténga-téngamo mangé andumoro' i ragi é tou Farisi wo Saduki!”


An tutuw itu kaangéano éra sapaoka em peangé-angén i Yesus ra'ica maténga-téngam andumoro' i ragi roti itu, taan maténga-téngam andumoro' in sususuien é tou Farisi wo Saduki.


An tutuw é murit i Yesus lumewet in lour Galilea, séra ilumupake' maali roti.


Kelinga in itu, séra memero-merot wo mengkung-kuanan a si esa wo sé walina, “En itu aicua-Na, ampa'paan kita ra'ica imaali roti.”


An tutuw itu ka'i kelian tou Farisi wo Saduki mai a si Yohanes e mekibaptis. Taan aicuanake' ai séra, “Éi kamu tou léwo' kamu meputé wo si ula' rumacu-racung! Paweroten iow réén kamu ro'na icawekar an ukuman si maai sa?


Wo ita'néi i Yesus ai séra, “Matéi-téiro wo maténga-téngamo andumoro' i ragi é tou Farisi wo ragi i Herodes.”


Asi témpo itu, mariwu-riwu tou mali'usai akar séra meréngké-réngké'an oka. Wo si Yesus tumo'tolo sumusui, eng kataré-taré a sé murit-Na, icua i Yesus, “Mareti-retio mangé kamu a sé tou Farisi. Séra itu punek, paturu' éra sapaoka séra makiit ing kasalé'an i Casuruan, taan en ulitna séra ra'ica maéma' ing kasalé'an-Na. Em pakatawér éra itu, kaputé i ragi aiwéé an adonan ing kukis wosama' eng kukis itu ruméis.


Wo icua-Na a sé pakasa in tou sé imali'us am bitu, “Maté-téiro mangé wo mareti-retio kamu oréoka kamu mamuali tou longi'. Ampa'paan eng katouan é tou, ra'ica asalo mamangén ang kasiyaan, mandé ka'i eng kasiyaanna itu ilumébé-lébéo.”


Kelinga éra in itu sé murit-Na membum-buéian, “Awéan réén tou si maalio mai ing kakanen ai Sia?”


En sususuien mengasélé'kow ayandé tanu i ragi. E ragi mandé sangatekicke' ro'na méma' pakasa in adonan roti ruméis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ