Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:76 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

76 Wo ico é Yohanes, toyaangku, ico patuulen oka é tou nabi i Amang Kasuruan Si Rumangka-rangka', ampa'paan ko rumior oka mai wo si Casuruan en tumu'tul in até é tou en tumerima Sia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:76
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandé ka'i casalé' i Herodes e maté si Yohanes, taan caindé'na sé tou keli ampa'paan weroten é tou si Yohanes itu nabi.


Taan sa icuata, ‘Asé tou owo’, caindé'ta sé tou keli itu, ampa'paan paanggapen éra si Yohanes itu esa nabi.”


Baptisenku kamu ang karapi in dano, tanu tuus mape'diso ang kamesé-meséaan. Taan kekawus yaku, awéan si esa tou e maai, eng kawasa-Na lumébé mai wo yaku akar maalike' in sapatu-Na aku ra'ica patus. Baptisen-Na oka kamu ang karapi i Roh Le'nas wo in api.


En ulitna si Yohanes anioo si tou si aicuao i nabi Yesaya indior tana'i, “Awéan oka tou mengangko-ngangko' an tana' kapayasan, ‘Tu'tuleno en lalan torona i Casuruan, wo rondoren en lalan langkoian-Na.’ ”


Taan ra'ica wona' mamuali sa icuata, ‘Asé tou owo’. Caindé' éra sé tou keli itu ampa'paan paanggapen éra sapaoka si Yohanes itu wutu-wutul esa nabi.”


Sia itu mamuali oka tou wangko' wo pengatuulen oka ka'i é tou, Toyaang i Amang Kasuruan Si Rumangka-rangka'. Wo Sia émaan oka i Amang Kasuruan Kolano tanu si colano Daud, amang é apo-apo'-Na.


Isowat i malaékat itu ai sia, “E Roh Le'nas maai oka ai co wo eng kawasa i Amang Kasuruan Si Rumangka-rangka' maai lumoindong oka ico. Ampa'paano in itu si toyaang tumou ai ico itu sa, Le'nas wo pengatuulen oka Toyaang i Amang Kasuruan.


Taan si musti émaan iow, mengaupus angé a sé kaséké' miow wo mengaéma'o mangé sé loor ai séra. Wo pengawéanio' iraman séra wo ra'ica maarap iwaréng. Sa émaan iow tanu siitu, kamu makéré oka laasa wangko'. Wo siituo e mamuali tuus sapaoka kamu uli-ulit toya-toyaang i Amang Kasuruan Si Rumangka-rangka'. Ampa'paan si Amang Kasuruan loor a sé tou sé ra'ica mengawéé makapulu'sama' wo ka'i a sé tou léwo'.


Isowat i Yohanes, “Yakuo si tou si aicua i nabi Yesaya indior, awéan oka tou mengangko-ngangko' an tana' kapayasan, ‘Rondoren en lalan langkoian-Na!’ ”


Siao si maai kekawus yaku, taan Sia en lébé parangka' mai wo yaku akar muka'ke' in tali in sapatu-Na yaku ra'ica patus.”


Liningao miow in esa sé ipengakuaku indior sapaoka aku ra'ica si Mesias si aijanjio i Amang Kasuruan, taan aku ayutus rumiorai ai Sia wosama' tumu'tul in lalan wayaan-Na.


Si wéwéné itu mengii-ngiit ka'i an somoi i Paulus wo icami, ang karapi i mengangko-ngangko', “Sé tou anioo sé ata i Amang Kasuruan Si Rumangka-rangka'. Séra makua in lalan kalowiran ai camu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ