Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 5:36 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

36 Ta'néien iow, indior awéan esa tou makangaran Teudas. Sia imangkai in owakna mamuali tou pasiri-siriin wo kelian tou e makiit isia, eng kakeli éra wona' epat ngaatus tou. Taan tutuw sia pinaté, sé tou ipawali-walina icasera-serar akar i maka'pu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 5:36
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ampa'paan sé kristus ra'ica wutul wo sé nabi ra'ica wutul mapaturu' oka. Émaan éra oka en tuu-tuus wo kakaya'kaan sé ra'io icakua en sumélé'kow sé tou, sa woo ro'na ka'i, isélé'kow éra sé tou sinisiro i Amang Kasuruan.


Ampa'paano in itu, sa awéan tou eng kumua, ‘Sérén, si Kristus a mangé en tana' kapayasan!’, ra'ica toro kamu mangé am bitu. Kuma'pa, sa awéan eng kumua, ‘Sérén, si Kristus makaenep an untep ing kamar!’, ra'ica toro percayan iow.


Ampa'paan kelian tou e maai maké i ngaran-Ku wo makua in tana'i, ‘Yakuo si Kristus!’ Wo séra sumélé'kow oka sé tou keli.


Anaé, ra'ica réén tou Mesir ko, si weru-weru anio' méma' ing kalicokoan wo si makawali mangé epat ngariwu tou sé mengalicoko makalulutaw tumincas an tana' kapayasan?”


Kekawus in itu, si Gamaliel kumua a sé kara-karapina a Mahkamah Agama itu, “Éi tou Israel, weroten angé sumama-sama' sapa en émaan iow a sé tou anio'!


Ang kota itu, awéan si esa tou makangaran Simon. Sia itu uréo masihir sé tou wo méma' sé tou an Samaria mangaya-ngaya'ka'. Sia mengatirayo in owakna tanuoka kéndo' isiao si tou penting keli.


Wo sé tou sé nianggap pasiri-siriin itu ra'ica mawes sapa-sapa an Abar Kaaruien si aicuakuo. (Em butulna sa aku, séra tou sé pasiriin kuma'pa ra'ica pasiriin ra'ica pandungenku. Wo si Amang Kasuruan wutu-wutul ra'ica masisir in tou.)


Ampa'paan sa awéan tou mawerot en owakna in esa penting, taan en ulitna sia itu tou ra'ica penting, eng kaangéanna sia itumowoo an owakna in esa.


Séra menganuwu' mapaké i nunuwu' mengaangkai in owak wo ra'ica wana torona. Wo em pasusui éra ka'i andumoro' ing kasalé'an in owak mabersina en tumawér sumawel sé tou sé ra'ipé' uré icumesot an uner é tou sé mengakiit in sususuien ra'ica wutul itu.


Wo kelian sé tou kumiit oka ing katouan é guru ra'ica wutul itu sé makiit ing kasalé'an in owak sé ra'ica loor. Wo ampa'paano sé pinengaéma' éra itu, kelian tou mojat oka in sususuien wutul i Amang Kasuruan.


Séra itu mengimbuluke' wo mengawéé séa' a sé tou walina, taan séra in esa menonou makiit ing kasalé'an in owak éra mengaéma' ing kamesé-meséaan. Séra manuwu' mengaangkai in owak in esa wo manuwu' maarui sé tou walina e mekéré in untung.


Kekawus in itu, yaku kinawasa i Roh i Amang Kasuruan wo aku uwiten angé i malaékat an tana' kapayasan. A mangé mbitu, kaséréanku si esa wéwéné makalukut an licur i esa binatang réindang matu'a. An owakna pinatican i ngara-ngaran ipaojat a si Amang Kasuruan. Si binatang itu makaro'kos pitu wo makasungé sangapulu'.


An tuintungna pinatican esa ngaran eng kaangéanna ayenepé'. En aipatic tana'i, “Yaku si Babel wangker, inang im pakasa é wéwéné sundal, palemboian im pakasa é léwo' ang kayo'baan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ