Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 28:7 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

7 Ra'ica tayang asi tampa itu, awéan esa tana' anu i gubernur Publius si makakawasa im pulou itu. Sungkulenna kami wo selewirenna kami ang karapi in sama', eng kauréna telu ngando.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 28:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sia mekarapi wo si gubernur am pulou itu, si makangaran Sergius Paulus. Si gubernur itu pandéi keli. Towanna si Barnabas wo si Saulus ampa'paan icasalé'na luminga in taar i Amang Kasuruan.


Taan an tutuw i Galio mamualio gubernur an Akhaya sé tou Yahudi meesa até en tumangka' si Paulus. Kumawus in itu sia paalin éra am pengadilan.


Tu'tulo mio' ka'i piraan kawayo en sakéan i Paulus. Wo iwalio mangé sia ang karapi in sama' a si gubernur Feliks.”


Sé tou am bitu sama' keli ai cami. Séra méma' api wangker wo towan éra kami im baya mangé am bitu, ampa'paan asi témpo itu matampelo wo utingo.


Wo paweroten éra eng kamana sumega kuma'pa tumarépé'anke'mai sia icarepa wo maté. Uréo pengento-ngentoon éra sapa e mamuali ai sia, taan sérén éra, sia ra'ica sapa-sapa, ampa'paan in ituo paweroten éra sapaoka sia itu opo'.


Asi témpo itu, si amang i Publius icatekel ampa'paan in sumakit paso' wo menomo-nomoi. Wo si Paulus mangé am pakatekelan i amang i Publius wo sia maro ing kamana an do'kos i amang itu ang karoro'anna i masombayang. Wo si amang itu masama'.


wo kailekan ka'i é tou sapaoka sia matawoi in loor tanumai: pengaurusenna in sama' sé toyaangna, pengasungkulenna in sama' sé tou mengaai am baléna, pengaselewiranna in sama' sé tou maéman wo pengatawangenna sé tou ang kasusaan wo mengéma-ngéma' in loor a sé pakasa in tou.


Tioo marua-rua até en tumerima si séike' en lumosér am balé miow mandé ka'i ra'ipé' katuusan iow. Ampa'paan ang karapi méma' in taniitu, awéan sé piraan tou indior ra'ica kinailekan éra itumerimao sé malaékat am balé éra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ