Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 21:3 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

3 Wo kaséréan ami em pulou Siprus ang ka'biri, taan kami ra'ica itumuli am bitu. Eng kapal sinakéan ami melala'uske' mangé an Tirus an Siria, ampa'paan em barang-barang ang kapal musti itumpa am bitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 21:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Icawangkuro mio' kamu sé tou ang kota Khorazim! Wo icawangkuro ka'i kamu sé tou ang kota Betsaida! Ampa'paan niéma'-Kuo eng kakaya'kaan an uner iow taan ra'ica pinercaya miow wo ra'ica mape'dis. Sa sé kakaya'kaan itu niéma'-Ku an Tirus wo an Sidon indior, tantu séra imape'diso wo kumarai ing karai tanu tuus mala'lu wo mu'bur in awu an do'kos éra tanu tuus séra manesel mengéma-ngéma' ing kamesé-meséaan.


Wo icaseraro en abar andumoro' i Yesus am pakasa in Siria, ampa'paan in ituo séra mai ai Sia. Wo iwali éra mai pakasa sé tou sé membam-balinaan en sakit, sé mawendu, sé rinasuk é sétang, sé sumakit ayan wo sé késo' wo séra im baya sinama'-Na.


Icua ka'i i Yesus, “Icawangkuro mio' kamu sé tou ang kota Khorazim! Wo icawangkuro ka'i kamu sé tou ang kota Betsaida! Ampa'paan niéma'-Kuo eng kakaya'kaan an uner iow, taan ra'ica pinercaya miow wo ra'ica kiim mape'dis. Sa sé kakaya'kaan itu niéma'-Ku an Tirus wo an Sidon indior, tantu séra imape'diso wo kumarai ing karai tanu tuus mala'lu wo mu'bur in awu an do'kos éra tanu tuus séra manesel i mengéma-ngéma' ing kamesé-meséaan.


Si anioo en sensus kataré-taré niéma' an tutuw i Kirenius mamuali gubernur an Siria.


Kekawus i Stefanus pinaté, sé poo-poow esa paémanen tumincas icasera-serar am bisa-wisa ampa'paan im paoko-okoien. Awéan sé tumincas am Fenisia, am pulou Siprus, an Antiokhia an Siria. Taan séra mengakua in Abar Kaaruien andumoro' i Yesus Kristus taan wayake' a sé tou Yahudi.


Sé tou Tirus wo sé tou Sidon mengateles kakanen a sé tou an sangkum ing kakawasaan i Herodes. Taan asi témpo itu, si Herodes mae'bow keli a sé tou Tirus wo Sidon. Ampa'paan in ituo, séra meesa e mangé meta'up wo sia. Wo awéan esa tou maurus an istana i Herodes, makangaran Blastus, sia lepéien éra, e mekitawang wosama' si Herodes ro'na meeluran wo iséra. Émaan éra taniitu wosama' séra ro'na menele-neles kakanen an sangkum ing kakawasaan i Herodes.


Ampa'paan airu'du' i Roh Le'nas si Barnabas wo si Saulus mangé an Seleukia, wo am bitu oka séra suméngkot angé am pulou Siprus.


Wo en surat itu aisarakan a si Barsabas wo si Silas, aipatic in tana'i: “Siri' a sé poo-poow esa paémanen sé ra'ica tou Yahudi sé maento' an Antiokhia, an Siria, wo eng Kilikia. En siri' anio' ai cami owo sé ruru'du'an wo sé penatua an Yerusalem.


Siituo e iméma' iséra in dua meindo-indoan roma', akar séra metané. Wo iwali i Barnabas si Markus en suméngkot angé an Siprus.


Si Paulus wo si Silas mangé an sangkum in Siria wo eng Kilikia wo kumeter im paémanen é tou maéman am bitu.


Si Paulus mento'pé' ka'i piraan ngando ang Korintus. Wo sia mekiupus en tumela'u sé poo-poow maéman am bitu wo suméngkot angé an sangkum in Siria mewali-wali wo si Priskila wo si Akwila. Ra'ipé' mangé am bitu, si Paulus kumunting im buukna akar i mala'ngas ang kota Kengkera. Sia méma' in taniitu e mamuali tuus in janjina indior a si Amang Kasuruan, niéma'nao.


Wo awéan piraan tou maéman ang Kaisarea kumiit ka'i wo icami. Iwali éra kami mangé am balé i esa tou makangaran Manason wosama' kami mento' am bitu. Si Manason itu am pulou Siprus owo, wo uréo maéman a si Yesus.


Am Patara kami makéré kapal walina si maangé am Fenisia. Anaé, kami sumaké ang kapal itu en lumala'us im bawayaan.


Tela'u ami en Tirus wo sumaké kapal e mangé am Ptolemais. Kami tumumpa am bitu wo tumuli a sé poo-poow sé maémano wo méé in siri' ai séra wo mento' sangando am bitu mewali-wali wo iséra.


Am bituke' kami suméngkot sumawel. Taan an tutuw itu oras in awaat anaé kami suméngkot masu'suk in deges, anaé kami mengii-ngiit in tembir im pulou Siprus wosama' eng kapal ami ra'ica su'suken in deges itu.


Taniitu ka'i si Yusuf taranak i Lewi si tumou an Siprus. Sia pengatowan é ruru'du'an ‘Barnabas’, eng kaangéanna ‘tou mengawéé ing kaketeran a sé tou walina’.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ