Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 3:22 - Kaili Ledo

22 I Apolos, i Petrus, bo yaku nidekei nu Alatala ka komiu majadi topotulungi komiu. NidekeiNa muni katuvu nabaru ka komiu bo nikabasakaNa komiu lako ri kamate. Nuapa-nuapa naria riara dunia hitu, nuapa-nuapa najadi sii-sii bo nuapa-nuapa majadi bara maipia nipakatantu nu Alatala manggeni belo ka komiu. Pura-pura haitu bagiamiu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo nikeninamo i Simon hau nte i Yesus. Tempo ira nakava hamai, nikita i Yesusmo i Simon bo niuliNa, “Iko Simon ana i Yohanes. Tapi nompamula sii-sii sangamu i Kefas.” (Kefas nasimbayu batuana ante Petrus, batuana, “vatu”.)


Batuana, sanu komiu nanguli, “Yaku hii topangoseaka i Paulus.” Naria sanu nanguli, “Yaku hii topangoseaka i Apolos.” Naria ntanina nanguli, “Yaku hii topangoseaka i Petrus.” Naria muni ntanina nanguli, “Yaku hii topangoseaka i Kristus.”


Kareba nipatolele kami haitu ledo kareba karo kami mboto. Tapi kareba haitu nompakalanto i Yesus Kristusmo Tuputa pura-pura, bo kami hitu najadi batua nisuro i Yesus mombatulungi komiu.


Apa, ane yaku matuvu, patujuku mompakaoge i Kristus, bo ane yaku mamate, nelabi belona ka yaku!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ