Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




तीतुस 1:10 - राना थारु नयाँ नियम

10 मए अइसो जाकेमारे कहात हओं, काहेकी बहुतसे आदमी ख्रीष्टको सच्चो शिक्षाके बिरुद्ध बिरोध करंगे, अर्थात् बे, जो फाल्तु बात सिखात हएं, और जो दुस्रेनके धोखा देत हएं। जा खास करके कुछ यहूदी समुहनके बारेमे हए, जो बिश्वासी बनिगए हएं। जे आदमी बेहीं समुहसे सम्बन्धित हएं, जो चाँहत हएं, कि सब ख्रीष्टियनके यहूदी नियमके पालन करन चाहो, खास करके खतनाको नियमके।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

10 काहैकि हूँना कइयो लोग हैं, खासकर कै खतना बारे, जो खुद की बकवास से दूसरेन कै धोका देथैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




तीतुस 1:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हे मोशाको नियम कानुन सिखान बारे और फरिसीनको समुह, कपटीयओ, परमेश्वर तुमके दण्ड देहए! काहेकी तुम बिधुवनको घर लुटत हओ, और तुम अपनएके धर्मी दिखानके ताहीं लम्बो-लम्बो प्राथना करत हओ जहेमारे दुस्रे आदमीनसे जद्धा तुमके दण्ड मिलैगो।


और जब पत्रुस यरूशलेम सहरमे आओ, तओ खतना करेभए यहूदी बिश्वासी बोके अइसे दोष लगान लग्गए,


कुछ यहूदी बिश्वासी, यहूदिया परदेशसे एन्टिओखीया सहरमे आए और बिश्वासी ददाभइयनके सिखान लागे: “अगर मोशाको दओ भओ नियम कानुनको रिति अनुसार तुमर खतना नाए हुइहए तओ तुम उद्धार नाए पए हओ।”


हमरे बीचसे गए कोइ-कोइ आदमी शिक्षा दइके तुमके दुख दइं कहान बारी बात हम सुनेहएं। पर हम बे आदमीनके नाए पठाए हएं।


काहेकी मोके पता हए, कि तुमर बीचमे झुठे शिक्षाक आमंगे और बिश्वासीनके बहुत नुक्सान पुगामंगे। बे उनके चिरडारन बारे बनकुत्ताके समान होमंगे जो भेंणाके मरडारत हएं।


तीतसके खतना नाए भओके बारेमे एक मुद्दा बनिगओ, जब कुछ झुठे बिश्वासी ददाभइया हमर समुहसे गुप्त रुपसे आए। और हमर उद्धारकर्ता येशूमे भओ हमर स्वतन्त्रताके नाश करनके कोसिस करत रहएं। ताकी बे हमके फिरसे यहूदी समुहको नियम कानुनको गुलाम बनाए पामएं।


हे गलातिया परदेसके बिश्वासीउ, कोइ जरुर तुमके भणकाए दइ हए। मए तुमके अच्छेसे सम्झाओ हओं कि येशू ख्रीष्टके क्रूसमे टाँगनको कारण का रहए।


जहेमारे, अबसे हमके बच्चा कता नाए होन हए, और हम बे नैयाँके कता नाए होमएं जौनन्के लणुरा अग्गु-पच्छु ढकेलत हए और हबा इतएउतए घुमात हए। जाको अर्थ जा हए, कि चलाँख और ठगिया आदमी अब अपनी झुठी शिक्षासे हमके धोखा नाए दइपए हएं।


झुठे गुरु, जे सब चीजके करन बन्द करदइ हएं, और मुरखतासे बात करत हएं।


हम जा फिर जानत हएं, कि मोशाको नियम कानुन धर्मी आदमीनके ताहीं नाए बल्कि बे आदमी जो परमेश्वरको नियम कानुनके अनदेखी करत हएं, और जाको आज्ञापालन नाए करत हएं। और बे आदमी, जो परमेश्वरके आराधना नाए करत हएं, और जो पापी हएं। और बे आदमी, जो अशुद्ध हएं और अपबित्र हएं बे परमेश्वरको आदर नाए करत हएं। और बे आदमी, जो अपने अइयादौवाको और आदमीनको हत्या करत हएं,


पर दुष्ट आदमी और बे धोखेबाज आदमी औ जद्धा दुष्ट काम करंगे। बे आदमी प्रभुके धोखा देमंगे और बे अपनए दुस्रेके द्वारा धोखा खामंगे।


और बे सच्चो कहानीके नाए सुनंगे, पर झुठी कहानीके सुनन चाहंगे।


मण्डलीके रेखदेख करन बारे सेवक एकए बैयरको लोगा होमएं, खराब चालचलन बारो नाए होमएं। और बिनको लौंणालौंणीया, बात मानन बारे और बिश्वासी होमएं।


अगर कोइ आदमी अपनएके धर्मी समझतहए, पर अपनो जिभके लगाम नाए लगात हए, कहेसे बो अपनएके धोखा देतहए, और बोको धरम-करम व्यर्थ होतहए।


हे बलकाओ, ख्रीष्टके लौटके आनके ताहीं जा अन्तिम समय हए। और जैसे तुम सुने हओ, कि ख्रीष्टके बिरोधी आन बारे हएं, बाके अनुसार अभौफिर बहुतसे ख्रीष्टके बिरोधी आइगए हएं; जासे हम जानत हएं, कि जा अन्तिम समय हए।


जो कोइ जा कहात हए, “मए बाके जनिगओ हओं,” पर बाकी आज्ञाके नाए मानत हए कहेसे बो ठग रहो हए, और बो परमेश्वरके सच्चाईके अनुसार नाए जीइत हए।


हे मेरे प्यारे सँगीउ, हरकोइ आदमीनके उपर बिश्वास मत् करओ, जो पबित्र आत्मासे मस्कनको दाबि करत हए, पर आत्मनके जाँचओ कि बे परमेश्वरके घेनसे हएं, कि नाए हएं। काहेकी बहुतसे झुठे अगमबक्ता संसारमे हएं।


पर तिर बिरुद्धमे मिर जा गुनासो हए: काहेकी तए बे आदमीनको बिरोध नाए करत हए, जो तेरे मण्डलीमे झुठे शिक्षा देत हएं, जैसे अगमबक्ता बालाम बितो भओ समयमे शिक्षा दइ रहए। बालाम अगमबक्ता, राजा बालाकके सिखाइ, कि इस्राएल देशके आदमीनके पाप करनके ताहीं उक्सानके का करनके पणैगो। बो उनके मूर्तिनको बलि चढाओ भओ खानु खान और अनैतिक रुपसे जीइनके सिखाइ।


पर एक अच्छी बात हए जो तए करत हए। बो जा हए, कि तए निकोलाइटसके द्वारा सिखाओ भओ दुष्ट कामनसे घृणा करत हए, ठिक उइसीयए जैसे मए घृणा करत हओं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ