Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 6:2 - राना थारु नयाँ नियम

2 जहेमारे जब तुम दान देत हओ, तओ बडो दिखानके ताहीं मत् करओ, जैसी कपटी यहूदी सभाघरको गल्लीमे करत हएं ताकी आदमी उनकी बढाइ करएं, मए तुमसे सच्चो कहात हओं, कि बे जो करीं, आदमीनसे प्रसंसा पाएडारी हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

2 “तभई जब तुम कोई दीन दुखी कै दान देथौ तौ बाको ढिंढोरा मत पीटौ जैसो कि यहूदि सभाघर मैं और गलियन मैं कपटी लोग औरन से बड़ाँईं पान के ताहीं करथैं। मैं तुमसे सच कहथौं उन्हैं तौ बाको पूरो फल पहलिये ही दौ चुको है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 6:2
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ठगीओ, यशैया ठिक कही रहए जब बा पबित्र-शास्त्रमे तुम जैसे कपटीन्के बारेमे भबिष्यबाणी करी,


और सुबेरे कहात हओ, आज आँधी आबैगी काहेकी बादर लाल और धुम्लो हए। तुम बादरको अवस्था देखके दिन कैसो हुइहए करके छुट्टेयन जानत हओ, पर समयको चिन्हको अर्थ खोलन नाए जानत हओ,


तओ येशू बिनको चतुरयाइ पता पाएके कही, “कपटी तुम मोके काहे जाँचत हओ?


बे अपन सब काम आदमीनके दिखानके ताहीं करत हएं, काहेकी बे अपन माथो और हातमे मोशाको नियम कानुन लिखो पट्टी बाँधत हएं, और अपन लत्तामे लम्बो झालर बनात हएं।


भोजमे बे महत्वपूर्ण ठिहामे बैठन मन पणात हएं, और यहूदी सभाघरमे मुख्य-मुख्य आसन,


तओ मालिक नोकरके कडा दण्ड देबैगो; और नोकर, कपटीनके ठिन फेँको जाबैगो। हुवाँ रुइहएं, और दाँत किटकिटए हएं।”


काहेकी मए तुमसे कहात हओं बादर और पृथ्वी खतम होन तक, मोशाको नियम कानुनमे सब कुछ हए, हियाँतककी सबसे छोटीसे छोटी बात फिर, तबतक प्रभावमे रहाबैगो, जब तक अगम्बक्तनको उदेश्य पुरा होबैगो।


जब तुम उपवास बैठतहओ, तओ कपटी जैसो उदासी चेहेरा मत् दिखाओ, काहेकी आदमी उनके उपवास बैठो देखएं करके बे चाँहत हए। मए तुमसे कहात हओं, कि बे जो करीं, आदमीनसे प्रसंसा पाएडारीं हएं।


पर जब तुम दान देत हओ, तुमर दहिना हात का करत हए, सो दुस्रो आदमी नाए जान पाबए।


जब तुम प्राथना करैगे तओ कपटी आदमी कता मत् होओ काहेकी आदमीनके दिखानके ताहीं सभाघरमे और सडकके चौराहोमे ठाणके प्राथना करन उनके अच्छो लगत हए। नेहात्तओ मए तुमसे कहात हओं, कि बे अप्नो प्रतिफल पाएडारी हएं।


ए कपटी, पहिले अपन बडो गल्तीके सुधार फिर तए सफासे अपन भइया कि आँखीको कुराके निकार पबैगो। और बिनकी छोटी गल्तीके सुधारनमे मदत कर पबैगो।


और बे यहूदी सभाघरमे और भन्डारामे सम्मानको ठाउँमे बैठन अच्छो मानत रहएं।


येशू बिनके जबाफ दइ, “यशैया कही रहए, जब बो पबित्र-शास्त्रमे तुम जैसे कपटीनके बारेमे भबिष्यबाणी करी, अइसो लिखो हए, ‘जे आदमी अपन मुँहुँसे इकल्लो मिर प्रसंसा करत हएं, पर जो बे कहात हएं, बोको बिनके ताहीं कोइ अर्थ नाएहए।


बरु अपन भाँडा भितरको बचो खान बारी चीज, गरीबनके देओ और तुमर ताहीं सब चीज शुद्ध हुइ जाबैगो।


फरिसीनको समुहके आदमीयओ, परमेश्वर तुमके दण्ड देहए! काहेकी तुम यहूदी सभाघरमे बडो-बडो आसन और बजारमे अभिबादन लेन तुमके अच्छो लागत हए।


तुम सम्पति बेँचके दान देबओ। अपन ताहीं स्वर्गमे धन जमा करओ, जो कभी नाश नाएहोए। हुवाँ नए चुट्टा आत हएं और नए किरा लगत हएं।


ए कपटीयओ! तुम बादर और धर्तीके लक्षणके बतान सिकतहओ, पर बर्तमान समयमे परमेश्वर का कररहो हए, जाको अर्थ लगान नाए जनत हओ?


जा सुनके प्रभु येशू जबाफ दइके कही, “हे कपटीयओ! तुम मैसे कौन पबित्र दिनमे अपनो बर्धा या गदहाके खोलके पानी पिबान नाए लैजात हए?


“लम्बो कुर्ता पैधके इतएउतए नेँगत, और बजारमे अभिबादन ढुणत, और यहूदी सभाघरमे प्रमुख आसन और भोजमे आदरको ठाउँ मन पणान बारे, मोशाको नियम कानुन सिखान बारेसे होसियार रहाओ।


परमेश्वर तुमके दण्ड देहए, तुम जो धनी हओ! काहेकी तुम अपनो सुखको जीबन पाइगए हओ।


जब तुमर अपनी भितर बणी-बणी गल्ती हएं, तओ तुम छोटी गल्ती करन बारे आदमीनके मदत करनके कोसिस मत् करओ! ए कपटी, पहिले अपन बडो गल्तीके सुधार फिर तए सफासे अपन भइयाकी आँखीको कुराके निकार पबैगो। और बिनकी छोटी गल्तीके सुधारनमे मदत कर पबैगो।”


बिनको रुपैयाकी थैली यहूदा इस्करियोतके जिम्मामे होनके कारणसे कित्तो आदमी, येशू बोके तेवहारके ताहीं सामान किननके पठाइ होबैगो कहिके सम्झीं। और कित्तो आदमी, गरीबनके कुछ देनके पठाइ होबैगो कहिके सम्झीं।


“मए आदमीनसे प्रसंसाको आसरा नाए करत हओं।


पर तुम मिर उपर बिश्वास नाए करपए हओ, काहेकी तुम एकदुस्रेसे प्रसंसा चाँहत हओ, और तुम परमेश्वरसे प्रसंसा पानके कोसिस नाए करत हओ।”


अपनो बातसे मस्कन बारो त अपनो प्रसंसा ढुणत हए। पर जौन अपनएके पठान बारोके प्रसंसा ढुणत हए, बो आदमी इमान्दार होतहए, और बोमे थोरी फिर बेमानी नाए होत हए।


बो परमेश्वरको आराधना करत रहए, बो और बोको अपनो सारा परिवार समेत परमेश्वरको डर मन्त रहएं। और गरीब आदमीनके बहुत दान देत रहएं और घरी-घरी परमेश्वरसे प्राथना करत रहएं।


‘ए कर्नेलियस, परमेश्वर तेरो प्राथना सुनी हए और तए गरीबनके करोभओ दानको कामके याद करीहए।


कर्नेलियस स्वर्गदूतके ध्यानसे देखी और डराएके कही, “का आज्ञा हए प्रभु?” बा कर्नेलियससे कही, “तेरे प्राथना और तेरे दान स्मरणके ताहीं परमेश्वरको अग्गु पुग्गए हएं।


अगाबसको भबिष्यबाणी सुनके प्रभुके चेला यहूदिया परदेशमे भए बिश्वासी ददाभइयनके ताहीं अपनो क्षेमता अनुसार दान देनके निर्णय करीं।


बहुत बर्ष पिच्छु अपन गरीब आदमीनके ताहीं दान और परमेश्वरके ताहीं बलिदान चढानके यरूशलेम सहरमे आओ रहओं।


योप्पा गाउँमे तबिता नाउँकी एक बिश्वासी लौंणीया रहए। ग्रीक भाषामे बोको नाउँ डोरकास हए, जौनको अर्थ हरिणी हए। बो हर समय औरेन्को भलाइ करत रहए और गरीबनके मदत करत रहए।


जोके उत्सहा देनको बरदान मिलो हए तओ बो उत्सहा देनमे लगोरहाए; कोइके दान देनको बरदान मिलो हए कहेसे खुल्ला मनसे दान देबए, जोके अगुवापनको बरदान मिलो हए कहेसे अगुवाई करनमे गम्भीरतासे लागोरहाए। और जोके दया दिखानको बरदान मिलो हए कहेसे खुसीसे करनमे लागो रहाबए।


और अगर मए अपनो पुरा धनसम्पति गरीब आदमीनके दइ देओं, या हियाँतककी अगर मए उनके मिर शरीरके जलानके दइ देओं, पर मोएमे प्रेम नाए हए कहेसे मिर ताहीं कोइ कामको नाए हए।


बे हमसे सिरफ जा बिन्ती करीं, कि हम यरूशलेम सहरमे गरीब बिश्वासीनके मदत करएं, और जा बहे रहए जोके करनमे मए बहुत खुसी रहओं।


चोरी काम करन बारे फिर चोरी नाए करएं पर बोके अपनो हातनसे इमानदारीको काम करन पणो, ताकी गरीब आदमीनके सँग बाँटनके ताहीं बोके ठिन कुछ होए।


और हम ख्रीष्टसे चुनेभए चेला होनके कारण तुमसे मदत पानो हमर अधिकार रहए, तओ फिर हम आदमीनसे आदर नाए चाँहत हएं, और नए तुमसे, नए औ कोइसे।


और बे भलो काम करएं, भलो काममे धनी बनएं, खुल्ला मनको होमएं, और औरेन्के देन तयार होमएं।


हे मेरो प्यारे भइया, दुस्रे जनैनके तए करोभओ प्रेमके देखके मए बहुत आनन्दित और उत्साहित हओं। काहेकी तेरे द्वारा परमेश्वरके आदमी उत्साहित हुइगए हएं।


भलाइ करन और जो कुछ तुमर ठिन हए, आवश्यकतामे पणेभएनसे बाँटचुट करन मतभुलओ, काहेकी अइसियए बलिनमे परमेश्वर खुसी रहात हए।


उदाहरणके ताहीं, अगर तुमर सँग परचार करनको बरदान हए कहेसे, तुमके परमेश्वरको बचन परचार करन पणत हए। अगर तुमर सँग औरे आदमीनके मदत करनको बरदान हए कहेसे, बो तुम परमेश्वरके माध्यामसे दओगओ शक्तिसे करओ। तओ बोसे येशू ख्रीष्टद्वारा परमेश्वरके महिमा मिलैगो। सबए महिमा और शक्ति हरदम बहेको हए! आमेन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ