Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 26:28 - राना थारु नयाँ नियम

28 काहेकी जा नयाँ करारको बलिदानको खुन हए, जा बहुतके ताहीं पापनको क्षमाके ताहीं बहोहए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

28 काहैकि जौ मेरो वाचा को खून है, जो निरेन के ताहीं पापन की माफी के ताहीं बहाओ जाथै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 26:28
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जैसी आदमीको लौंणा फिर सेवा पानके नाए, पर सेवा करन और बहुतनको पापनके मोल तिरके छुटानके ताहीं मोलके रुपमे अपन प्राण देन आओ।”


तओ कटोरा फिर लइ तओ येशू धन्यबाद दइके चेलनके अइसे कहिके दइ, “तुम सब जासे पिबओ।


पर मए तुमसे कहात हओं, कि अंगुरको रसा मए तबतक नाए पिइहओं जब तक अप्नो दौवाको राज्यमे तुमरसँग नयाँ अंगुरको रसा नाए पिइलेओं”


हमर पाप क्षमा करियओ, जैसी हम अपन अपराधीन्के पाप क्षमा करेहएं, बे जौन हमर बिरुद्धमे गलत काम करी हएं।


जौन खबर पुगान बारोके बारेमे यशैया लिखी, बो बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना रहए, जो जंगली इलाकामे बैठत रहए। बो आदमीनसे कही, “पाप करन छोडके परमेश्वर घेन घुमओ, और बप्तिस्मा लेओ ताकी परमेश्वर तुमर पाप क्षमा करए।”


और बा बिनसे कही, “जा दाखको रसा मिर बलिदानको खुन हए। मिर खुन बहुत आदमीनके घेनसे बलिदानके रुपमे अख्नाओ जाबैगो। जा, बो नयाँ करारके साबित करैगो, जो परमेश्वर अपन आदमीनके ताहीं बहान डटो हए।


और येशू रोटी लइ और परमेश्वरके धन्यबाद चढाएके रोटीके तोणी और बिनसे अइसे कहात दइ, “तुमर ताहीं दओगओ जा मिर शरीर हए। मिर सम्झनामे जा करीयओ।”


अइसियए खाएके येशू कटोरा लइ और कही, “जा कटोरा तुमर ताहीं बहाओ गओ मिर बलिदानको खुनमे स्थापित करोभओ नयाँ करार हए।


पर आदमको पाप बो बरदान कता नाए हए जो परमेश्वर हमके अपने अनुग्रहसे देतहए। काहेकी एक आदमीको पाप बहुत आदमीनके ताहीं मृत्यु लैके आओ। पर परमेश्वरको अनुग्रह और धार्मिकताको बरदान जो बा हमके दइ हए, बोको मोल बहुत हए और बहुत आदमी जाके अनुभब करी हएं। और येशू ख्रीष्ट एक आदमीके रुपमे अपनो अनुग्रहसे जो करी, बा जाके सम्भब करी।


काहेकी जैसी एक आदमीके अनाज्ञाकारितासे बेढम जनै पापी ठहिरे, उइसीयए करके एक आदमीको आज्ञा माननसे बहुत आदमी धर्मी घोसित होमंगे।


अइसियए करके बा कटोरा लैके धन्यबाद दइ और अइसे कही, “जा कटोरा मिर खुनमे भओ नयाँ करार हए। जब-जब तुम जा पिबैगे, मिर सम्झनाके ताहीं जा करतए रहियओ।”


ख्रीष्ट मरत पेती हमर ताहीं खुन बहानके द्वारा परमेश्वर हमके छुटकारा करदइ हए, और परमेश्वर हमर पापनके क्षमा करदइ हए, और बाको अनुग्रह बहुत महान हए जो हमके मिलो हए।


बाको लौंणाको बलिदानसे परमेश्वर हमके छुटकारा दइ हए, अथवा हमर पाप क्षमा करीहए।


और परमेश्वर अपनो लौंणाके पठानके फैसला करी, जौन अपनो खुन बहाएके क्रूसमे मरो। परमेश्वर अपनएमे और सब चीजके बीचमे मेलमिलाप करन अइसो करी। अइसियए, परमेश्वर अपने सँग और बादरमे भए, सब बात और पृथ्वीमे भए सबके बीच शान्ति बनाइ।


अगर मोशाको नियम कानुन अनुसार सजाय उइसीयए रहए कहेसे, जौन परमेश्वरको लौंणाके स्वीकार नाएकरैगो बोके औ जद्धा सजाय होबैगो। बो परमेश्वरको लौंणाको पाउँसे कुल्चदइ हए, जौनके बो आदर नाए करत हए। बो ख्रीष्टको खुनके अशुद्ध मानत हए, जौन परमेश्वर बोके पबित्र बनानके ताहीं नयाँ करार सुरु करी। बो पबित्र आत्माके अपमान करी, जोसे बो अनुग्रह पाइ रहए।


और अब, शान्तिको परमेश्वरको अनुग्रह, जो प्रभु येशूके मरो मैसे जिन्दा करी। बाको इच्छा पुरा करनके ताहीं तुमके चाहन बारो सब चीजसे सजाबैगो। बाके मन पणन बारो सब चीज येशू ख्रीष्टको शक्तिसे तुममे उत्पन्न करबाबैगो। येशूए भेंणनको बहुत अच्छो बकरेहेरा हए कहान बारी बात सदाकालको प्रतिज्ञाको चिन्हा बाको खुनसे दिखात हए। बाके सदासर्वदा महिमा मिलए। आमेन।


उइसी करके बहुत आदमीनको पाप उठाए लैजानके ताहीं ख्रीष्ट अपनएके एकए चोटी बलि करी। और येशू दुस्रो चोटी फिर आबैगो। बो बेरा अपनएके पापके ताहीं बलि करनके नाए, पर बाको डगर देखके बैठन बारेनके बचानके ताहीं आबैगो।


और हमर पाप क्षमा करनके ताहीं, ख्रीष्ट एक बलिदान बनिगओ: और हमर ताहीं इकल्लो नाए बल्कि पुरो संसारके आदमीनको पापके ताहीं हए।


और मए बोसे कहो, “हे स्वामी, मए नाए जानत हओं पर तए जानत हए।” बो मोसे कही, “जे सेते लत्ता पैँधेभए आदमी बेहिं हएं, जौनको मृत्यु कष्टको भयानक समयमे भओ रहए। जे बे आदमी हएं, जौन थुमाके खुनसे अपनएके सफा बनाए लइ हएं।”


जाके पच्छु मए देखो, कि आदमीनको एक इतनी बणी भिड रहए, कि कोइ फिर बे सबके नाए गिनपैतो। बे संसारके हर जाति, कुल, राष्ट्र और भाषासे रहएं। बे सिंहासन और थुमाके ठिन ठाणे रहएं। बे सेतो लत्ता पैँधे रहएं और सबए आदमी अपने-अपने हातमे, खजुरिक हँगा पक्णे रहएं, जोकी सम्मानको चिन्हा रहए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ