Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 25:42 - राना थारु नयाँ नियम

42 काहेकी जब मए भुखानो रहओं, तओ तुम मोके खान नाए दए, जब मए प्यासो रहओं, तओ तुम मोके पिनके नाए दए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

42 काहैकि मैं भूंको रहौं, और तुम मोकै खान कै ना दै, मैं प्यासो रहौं, तुम मोकै पानी ना पिबाए;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 25:42
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जौन मिर सँग नैयाँ, बो मिर बिरुद्धमे हए, और जौन मिर सँग बटोरत नैयाँ, बो बिग्दाबैगो।


काहेकी जब मए भुखानो रहओं, तुम मोके खानके खानु दए, जब मए प्यासो रहओं, तुम मोके पिनके पानी दए; जब मए परदेशी रहओं, तओ तुम मोके अपने घरमे बुलाए।


तओ मए दिब्रा घेनके आदमीनसे कएहओं, ‘हे सरापित आदमी, मिर अग्गुसे बो कभी फिर अन्त नाए होन बारो आगीमे चलेजाओ, जो शैतान और शैतानको दूतनके ताहीं परमेश्वर तयार करीहए।


मए परदेशी रहओं, तुम मोके बैठन नाए दए। मए नंग्बा रहओं, और तुम मोके कपडा नाए लागए दए। मए बिमार और जेलमे रहओं, और तुम मोसे मिले नाए।’


येशू चालिस दिन और चालिस रात उपवास बैठके भुखानो।


जौन मिर आज्ञाके जान्त हए और बोके पालन करत हए कहेसे बो मोके प्रेम करत हए, और जो मोसे प्रेम करैगो बोके मिर दौवा फिर प्रेम करैगो, और मए फिर बोके प्रेम करंगो, और मए अपनए बोमे दिखाइ पणंगो।”


अगर कोइ प्रभुसे प्रेम नाए करत हए कहेसे बो सरापित हए। हे हमर प्रभु, आबओ!


और जो परमेश्वरके नाए चिनत हएं, और जो हमर प्रभु येशू ख्रीष्टके बारेमे अच्छो समाचारके स्वीकार नाए करत हएं, परमेश्वर उनके दण्ड देबैगो।


अगर कोइ कहाए, “मए परमेश्वरसे प्रेम करत हओं,” पर अपनो सँगी बिश्वासीके प्रेम नाए करत हए कहेसे बो ठग रहो हए। जौन, अपना देखसकन बारो सँगी बिश्वासीके प्रेम नाए करपात हए कहेसे, नाए देखपान बारो परमेश्वरके कैसे प्रेम करपाबैगो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ