Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 12:7 - राना थारु नयाँ नियम

7 ‘मए जानबरको बलिदान नाए’ पर ‘तुम दुस्रे जनैके दया दिखाओ’ करके मए चाँहत हओं कहान बारी पबित्र-शास्त्रमे लिखो भओ बातको मतलब तुम जन्ते कहेसे तुम मिर निर्दोष चेलन्के दोष नाए लगैते।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

7 सास्त्र कहथै, ‘मैं दया चाहथौं, पसु बलि नाय।’ अगर तुम सच मैं जानत रहौ कि जाको का मतलब है, तौ तुम बे लोगन की बुराई न करैगे जो दोसी हैं;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 12:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येशू बिनके जबाफ दइके कही, “तुम भ्रममे पणेहओ, काहेकी तुम पबित्र-शास्त्र और परमेश्वरको महान शक्ति नाए जानत हओ।


जाको अर्थ का हए, तुम सिखओ: ‘मए जानबरको बलिदान नाए, पर दया चाँहत हओं,’ काहेकी मए धर्मीनके नाए, पर पापीनके बचानके आओ हओं।”


परमप्रभु अपन परमेश्वरके सारा मनसे सारा प्राणसे, सारा बुद्धिसे, सारा शक्तिसे प्रेम करनो, और दुस्रेनसे अपनए कता प्रेम करनो सबए होमबलि और जानबरको बलिदान मारनोसे उत्तम हए।”


यरूशलेम सहरके आदमी और उनके अगुवा येशू ख्रीष्टके नाए चिन पाइं। और बे अगमबक्तनको बो बचनके नाए सम्झीं, जौनके बे हर पबित्र दिनमे पढत रहएं। जहेमारे बे येशूके दोषी ठहिराइं और बाके मृत्युदण्ड दइके बे धर्मशास्त्रमे बाके बारेमे लिखेभए बातके पुरा करीं।


बिरोध नाए करन बारे निर्दोषके फिर तुम दोष लगाएके मारे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ