Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 6:23 - राना थारु नयाँ नियम

23 बो दिनमे रमाओ, और खुसी, होबओ, काहेकी स्वर्गमे तुमर इनाम बडो हए। काहेकी बहुत समय अग्गु तुमर पुर्खा, परमेश्वरको अगमबक्ताके अइसियए करी रहएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

23 जब ऐसो होबै, तौ खुस रहियो और खुसी के मारे नाचियो, काहैकि स्वर्ग मैं तुमरे ताहीं एक बड़ो इनाम रखो गौ है। उनके पुरखा भविस्यवक्ता के संग बैसोई करे करत रहैं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 6:23
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तओ रमाओ और बहुत खुसी होबओ, काहेकी स्वर्गमे तुमर बडो इनाम हुइहए। और अइसियए बहुत समय अग्गु अगमबक्तनके बे सताइ रहएं।”


जब एलीशिबा मरियमको अभिबादन सुनी, तओ बोको गरबको बालका उछलपणो। और एलीशिबा पबित्र आत्मासे भरीगइ।


और देख, मए तिर अभिबादन सुनतएखिना, गरबमे भओ मिर बालका आनन्दसे उछलपणो।


पर अपन दुस्मनके प्रेम करओ, और बिनको भलाइ करओ। फिरसे मिलैगो करके आसरा बिना ऋण देओ, तओ तुमर ताहीं बडो इनाम हुइहए, और तुम परमप्रधानके लौंणालौंणीया हुइहओ। काहेकी परमेश्वर गुन नाए मानन बारे और दुष्ट आदमीनके उपर फिर कृपालु हए।


पावल जोडसे चिल्लाएके कही, “उठ और पौलीके बलमे सुध ठाण।” और अइसो कहातए सुन्त बो आदमी उठीगओ और अपनो पौली टेकके नेँगन लागो।


और इक्बरी उठके ठाणिगओ और नेँगन लागो, और नेँगत और कुदत और परमेश्वरको स्तुति करत बिनके सँग मन्दिरके आँगनमे चलोगओ।


तओ येशूके खातिर अपमान सहानके लायक ठहिरे करके आनन्द मनात बे यहूदी सभाघर मैसे निकरके गए।


इतकए इकल्लो नाए हए, पर जब हम परेसानीमे होत हएं तहुँफिर आनन्दित होत हएं। काहेकी हमके पातहए, कि हम समस्यामे होत पेती, हम सहनसील होन सिखत हएं।


जहेमारे ख्रीष्टके ताहीं कमजोरीनमे, बदनामीनमे, कठिनाइमे, सतावटमे, आफतमे मए सन्तुष्ट रहत हओं। काहेकी जब मए कमजोर होत हओं, तओ मए ख्रीष्टको शक्ति द्वारा मजबुत होत हओं।


अब मए तुमर ताहीं, दुख भोगनमे खुसी मनामंगो, और आदमीके भोगन बारे दुख बहुत हएं, और ख्रीष्टको भोगो भओ दुख जैसो मए मण्डलीके ताहीं अपनो शरीरमे दुख भोगरहो हओं, जौनके पुरा करन जरुरी हए।


अगर हम ख्रीष्टके ताहीं दुख सहात हएं, तओ हम बाके सँग राजा कता राज्य फिर करंगे; पर अगर हम बाके जाननसे इन्कार करंगे कहेसे ख्रीष्ट फिर हमके इन्कार करैगो।


मिश्रदेशको धनसम्पतिसे ख्रीष्टके ताहीं निन्दित होनके बो महिँगी सम्पति मानी। काहेकी बो अपनो इनाम पानको डगर देखन डटो रहए।


परमेश्वरमे बिश्वास करेसे इकल्लो हम परमेश्वरके खुसी बनाए पामंगे। काहेकी परमेश्वर ठिन आन बारेनके बिश्वास करन पणतहए, कि परमेश्वर हए और बाके नेहत्तओ ढुँणन बारेनके बा इनाम देबैगो।


हे मेरे बिश्वासी ददाभइयओ, जब तुममे बहुत किसिमके परीक्षा आमंगे, तओ जाके बडो खुसीको बात समझीयओ।


जाके बारेमे खुसी होबओ, काहेकी तुम ख्रीष्टको भोगो भओ कष्टमे सहभागी भए हओ। बहेमारे जब ख्रीष्ट सबए आदमीनके अपनो महिमा प्रकट करनके फिरसे आबैगो, तओ नेहात्तओ तुमर आनन्द बहुत होबैगो।


हर कोइ, जो मिर सन्देशके सम्झन चाँहत हए, बोके बे बातके ध्यानसे सुनन पणो, जो परमेश्वरको पबित्र आत्मा मण्डलीनसे कहात हए: बे आदमी जो बुराइके हराए देत हएं, मए उन्हएं बहे मन्न मैसे कुछ चीज देमंगो, जो चीज लुको हए। मए उन मैसे सबके एक सेतो पत्थर देहओं, जोमे एक नयाँ लिखो भओ होबैगो। जौन आदमी बोके पाबैगो, बोके छोडके कोइ फिर बो नाउँके नाए समझ पाबैगो।”


जौन आदमी बुराइके हराए देतहए और मिर आज्ञाके अन्त तक पालन करेरएहए, मए उनके जाति-जातिमे शासन करन बारो अधिकार देमंगो।


हरकोइ, जो मिर सन्देशके सम्झन चाँहत हए, बोके बे बातके ध्यानसे सुनन पणो जो परमेश्वरको पबित्र आत्मा मण्डलीनसे कहात हए: ‘बे आदमी जो बुराइके हराए देत हएं, उनके मए जीबन देन बारो पेणसे फल खानको अधिकार देमंगो, जो पेण परमेश्वरको स्वर्गको बगियामे हए।’”


जौन आदमी बुराइके हराए देतहए, बो मोसे जे आशिष पामंगे, और मए बिनको परमेश्वर होमंगो, और बे मिर लौंणा होमंगे।


जौन आदमी बुराइके हराए देबैगो, बे परमेश्वरके बे महापबित्र ठाउँके खम्बा कता होमंगे, जौनको मए सेवा करत हओं और बे जाके कब्ही नाए छोडंगे। मए हुवाँ बक शरीरमे परमेश्वरको नाउँ लिखंगो। और परमेश्वरको सहरको नाउँ लिखंगो जौनके स्वर्गको यरूशलेम कहोजात हए। जा बो सहर हए, जो स्वर्गसे, अर्थात्, मिर परमेश्वरसे तरे आत हए। मए हुवाँ बक् शरीरमे मिर नयाँ नाउँ फिर लिखंगो।


जौन आदमी बुराइके हराए देबैगो, बे सेतो कुर्ता पैँधंगे। मए बो आदमीको नाउँ जीबनको किताबसे नाए मिटएहओं जोमे अनन्त जीबन पाओभओ आदमीनको नाउँ लिखो हए। पर मए, मिर दौवा और बाको सेवा करन बारे स्वर्गदूतके अग्गु ठाणङगो और मए घोषणा करंगो, कि बे मेरे हएं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ