Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 19:6 - राना थारु नयाँ नियम

6 जब मुखिया यहूदी पुजारी और मन्दिरके पहरेदार येशूके देखीं, तओ चिल्लाएके कहान लागे, “बाके क्रूसमे टाँगओ, बाके क्रूसमे टाँगओ!” पिलातस बिनसे कही, “तुमहीं जाके लैजाएके क्रूसमे टाँगओ, काहेकी मए जामे कोइ गलती नाएपाओ हओं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

6 जब मुखिया पुजारी और रखबरेया बाकै देखीं, तौ चिल्लाए कै कहीं, “बाकै क्रूस मैं चढ़ाबौ, क्रूस मैं चढ़ाबौ!” पिलातुस उनसे कही, “तुम्हईं बाकै लैकै क्रूस मैं चढ़ाबौ, काहैकि मैं बामै कोई गलती नाय पाथौं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 19:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर पत्रुस दुरएसे प्रधान यहूदी पुजारीको घरको भवनको आँगन तक बाके पिच्छुपिच्छु गओ, और अन्तमे का हुइहए, सो देखनके ताहीं भितर घुसके चौकीदार सँग बैठो।


पिलातस बिनसे कही, “तओ ख्रीष्ट कहान बारो येशूके मए का करओं?” बे पिलातसके जबाफ दइके कहीं, “येशूके क्रूसमे टाँगओ।”


पर कोइ सीप नाए लगो देखके, झन् हलचल मचिजएहए करके डराएके पिलातस पानी लैके भिडके अग्गु अपन हात धोएके कही, “तुम अपनए जानओ, मए जा आदमीको खुनसे निर्दोष हओं।”


तओ पिलातस, मुखिया यहूदी पुजारी और भिडके आदमीनसे कही, “मए जा आदमीमे कुछु दोष नाएपाओ।”


तओ यहूदा इस्करियोत रोमी सिपाहीनको एक दल मुखिया यहूदी पुजारी और फरिसीनको समुहके द्वारा पठाओ गओ पहरेदारनके सँग हुवाँ आएपुगो। बे दिया, ऊँका और हथियार लैके हुवाँ आए रहएं।


पिलातस बिनसे कही, “तुम जा आदमीके लैजाओ और तुम अपनो नियम कानुनके अनुसार जा आदमीके न्याय करओ।” यहूदी समुहके अगुवा पितालससे कहीं, “हमएं कोइके मारनके अधिकार नाए हए, केबल तुमके अनुमति हए।”


पिलातस येशूसे पुछीं, “सत्य का हए?” इतका कहिके बो फिरसे यहूदी समुहके अगुवनके ठिन बाहिर निकरके गओ, और बिनसे कही, “मए जामे कोइ दोष नाएपाओ।


पर बे अइसे कहात चिल्लान लागे, “बाके मार डर, बाके मार डार, बाके क्रूसमे टँगा!” पिलातस बिनसे पुछीं, “का मए तुमर राजाके क्रूसमे टाँगओं?” मुखिया यहूदी पुजारी जबाफ दइके कहीं, “रोमको महाराजा कैसर बाहेक और कोइ हमर राजा नाए हए।”


पिलातस फिरसे एक चोटी बाहिर निकरके आदमीनको भिडसे कही, “देखओ, मए जा आदमीमे दण्ड देनके ताहीं कुछु फिर गलत नाएपाओ। जा बात तुमके पता होबए कहिके मए जाके तुमर अग्गु लाओ हओं।”


परमेश्वर अपनो योजना और ज्ञान अनुसार येशूके तुमर हातमे सौँपदइ और तुम बाके दुष्ट आदमीनको हातमे सौँपके क्रूसमे मारनके लगाए।


सबए अगमबक्तनके तुमर पुर्खा सताइं। और बे आदमी अगमबक्तनके मारडारीं, जौन ख्रीष्टके बारेमे अगमबाणी करी रहएं, जौन ख्रीष्ट धर्मी रहए। और जब ख्रीष्ट आओ तओ तुम बाके धोखा दए और बाके मारडारे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ