Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 1:29 - राना थारु नयाँ नियम

29 दुस्रे दिन बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना येशूके अपन घेन आत देखी और कही, “देखओ, अपनएके बलिदान करके सारा संसारके पापसे छुटकारा देन बारो परमेश्वरको थुमा!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

29 दुसरे दिन यूहन्ना ईसु कै अपने घाँईं आत भौ देखी, और कही “देखौ, जौ परमेस्वर को मेम्ना है और जौ दुनिया के पापन कै दूर करथै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 1:29
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बो एक बच्चाके जनम देहए, और तुम बाको नाउँ येशू धरियओ, काहेकी बा अपन आदमीनके उनको पापसे छुटकारा देहए।”


जैसी आदमीको लौंणा फिर सेवा पानके नाए, पर सेवा करन और बहुतनको पापनके मोल तिरके छुटानके ताहीं मोलके रुपमे अपन प्राण देन आओ।”


फिर दुस्रो दिन बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना बहे ठिहामे अपने दुई जनै चेलनके सँग ठाणो रहए।


और बो येशूके जात देखके यूहन्ना कही, “देखओ, बहे परमेश्वरको थुमा हए!”


दुस्रो दिन फिर येशू गालील परदेशमे जानके पक्का करी। और फिलिपसे भेँटके येशू कही, “मिर चेला बननके ताहीं मिर पिच्छु लाग।”


तओ तिस्रो दिन गालील परदेशको काना गाउँमे कोइ एकको बेहा रहए, और हुवाँ येशूकी अइया फिर रहए।


काहेकी परमेश्वर संसारके आदमीनसे अइसो प्रेम करी, कि बा अपन ठिन रहो एकलौटो लौंणा दइदइ, ताकी बाके उपर बिश्वास करन बारे कोइ फिर नाश नाए होबए, पर कभी फिर नाश नाए होन बारो जीबन पाबए।


और बे बैयरसे कहीं, “अब हम तेरे कहानसे बिश्वास नाए करे हएं। काहेकी हम अपनए सुनेहएं, और हम जानत हएं, कि नेहात्तओ संसारको मुक्तिदाता जेहीँ हएं।”


स्वर्गसे आओ भओ जिन्दा रोटी महीँ हओं। कोइ फिर जा रोटी खएहए कहेसे बो सदिमानके ताहीं जिइहए। और जौन रोटी मए संसारके आदमीनके जीबनके ताहीं देहओं, बो मिर शरीर हए।”


येशू ख्रीष्टमे बिश्वास करन बारे सब पापसे छुटकारा पाएके परमेश्वरके अग्गु ठिक ठहिरत हएं। जा छुटकारा मोशाको नियम कानुनसे तुमर ताहीं सम्भब नाए रहए।


और पबित्र-शास्त्रको जो खण्ड बो पढन डटो रहए, बो जा रहए, “जैसी भेंणा काटनके लैजाओ जातहए, बो भेंणा ऊन कतरन बारेनके अग्गु चुप रहतहए; उइसीयए जब आदमी बाके पिडा दइं तओ बा अपनो मुँहुँसे कोइ शब्द नाए निकारी।


जहेमारे मए तुमके बो सबसे जरुरी सन्देशके बताओ जो मोके प्रभु येशूसे मिलो रहए, बो सन्देश जा हए: “पबित्र-शास्त्रके बचन अनुसार येशू ख्रीष्ट हमर पापनके ताहीं मरो।


ख्रीष्टमे पाप नाए रहए, परमेश्वरके नजरमे हम धर्मी बनन सिकएं कहिके ख्रीष्ट हमर पापको दण्ड लइ।


हमर दौवा परमेश्वरकी इच्छाके अनुसार ख्रीष्ट येशू अपनए हमरे पापके ताहीं बलि हुइगओ, ताकी हम जा बर्तमान संसारके आदमीनके खराब प्रभावसे बचे रहिपामएं।


पर ख्रीष्ट हमके बो सरापसे बचाइ हए, जो नियम कानुन लात हए। जब क्रूसमे ख्रीष्टको मृत्यु भओ, तओ बा हमरे पापसे आन बारो सराप अपने उपर लैलै और हमके छुटकारा दइ। काहेकी पबित्र-शास्त्रमे जा लिखो हए, “जो कोइ फिर क्रूसमे मरत हए, बो सरापित हए।”


ख्रीष्ट पाप और मृत्युकी शक्तिसे मोल तिरके छुटानके ताहीं अपनएके बलिदान करदइ। बाको मृत्युके द्वारा परमेश्वर सही समयमे सबुत दइ, कि बा चाँहत हए, कि सब आदमी बचाए जामएं।


येशू ख्रीष्ट अपनएके हमरे फाइदाके ताहीं बलिदान करदइ। ताकी हम अधर्म कामसे छुटकारा पामएं, और हमके नैतिक रुपसे शुद्ध करपाबए। और ताकी हम बाके अपने खास आदमी बन जाएं, जो भले काम करनके ताहीं पुरी तरिकासे समर्पित होत हएं।


बा परमेश्वरको महिमाको प्रतिबिम्ब और परमेश्वर जैसो स्वभाबको सित्माओंको प्रतिरुप हए, और सब बिश्वके अपन शक्तिशाली बचनसे सम्हारत हए। जब ख्रीष्ट आदमीनको पापके क्षमा करोजाए कहिके अपन काम खतम करी, तओ जाएके बा महिमित परमेश्वरको दहिना हात घेन स्वर्गमे उच्च आदरको ठाउँमे बैठिगओ।


जहेमारे हर बातमे येशूके दुस्रो आदमी कता बनन पणो। उइसीयए बा परमेश्वरको दयालु और बिश्वासयोग्य प्रधान यहूदी पुजारी बनो। ताकी बाको बलिदानसे आदमी अपनो पापसे क्षमा पाए जामएं।


उइसी करके बहुत आदमीनको पाप उठाए लैजानके ताहीं ख्रीष्ट अपनएके एकए चोटी बलि करी। और येशू दुस्रो चोटी फिर आबैगो। बो बेरा अपनएके पापके ताहीं बलि करनके नाए, पर बाको डगर देखके बैठन बारेनके बचानके ताहीं आबैगो।


पर ख्रीष्टको बहुमोल खुनसे किनेगए हओ, जो निर्दोष और निष्खोट भेंणा कता रहए।


जब ख्रीष्ट मरो, बा क्रूसमे हमर पापके ताहीं अपनो शरीरमे दण्ड भोगी। बा अइसो करी, ताकी हम पाप करन छोडके धार्मि हुइके जीबन जीइन सुरु कर पामएं। और बाको सहीभइ चोट द्वारा हम अच्छे भए हएं।


मए अइसे कहात हओं काहेकी हमर पापके कारण ख्रीष्ट फिर दुख भोगी और मरो। बा एकए चोटी इकल्लो मरो और जाके दुस्रो चोटी करनके जरुरी नैयाँ। बा एक धर्मी आदमी रहए, जो पापी आदमीनके ताहीं मरो। ताकी बा हमके परमेश्वरके जौँणे लाए पाबए। बे बाको शरीरके मारीं, पर बाको आत्मा जिन्दा हए।


और हमर पाप क्षमा करनके ताहीं, ख्रीष्ट एक बलिदान बनिगओ: और हमर ताहीं इकल्लो नाए बल्कि पुरो संसारके आदमीनको पापके ताहीं हए।


और तुम जानत हओ, कि येशू ख्रीष्ट पापनके हटानके ताहीं आओ, और बामे कोइ पाप नाए हए।


सच्चो प्रेम जा हए, कि हम परमेश्वरसे प्रेम नाए करे बल्कि परमेश्वर हमके प्रेम करीहए, और हमर पाप क्षमा करनके ताहीं अपन लौंणाके बलिदान होनके पठाइ।


और येशू ख्रीष्टके घेनसे जौनको बचनमे भरोसा करोजाए सकत हए। बहे हए जो मरनके बाद फिरसे जिन्दा हुइगओ हए और बो जा संसारके सब राजनको सासक हए। बा हमसे प्रेम करत हए और बा हमके बचात हए, बाको खुन हमके हमर पापसे बचात हए।


और हमर बिश्वासी, शैतानके हराए दइ हएं। बे, बोके थुमाको खुनको शक्तिसे हराए दइ हएं, जो उन्हएं उनको पापनके छुणानके ताहीं मरोगओ रहए। बे बोके हराए दइं, काहेकी बे जा स्वीकार करतए रहे, कि थुमा उनको परमेश्वर रहए। हियाँतककी, उन्हएं सतावगओ और मारोगओ, पर बे अपनो बो स्वीकारसे पिच्छु नाए हटे।


पृथ्वीमे रहान बारे सब आदमी बोके आराधना करन लागे। सिरफ बेहीं आदमी बक आराधना नाए करीं जौननको नाउँ संसारके सृष्टि करोजानसे पहिलिएसे जीबनको किताबमे लिखोगओ रहए। जा जीबनको किताब बहे थुमाको पुस्तक हए जोके बलिदानके रुपमे मारोगओ रहए।


तओपिच्छु मए एक औ चीज देखो, मए सियोन पहाडको चुटियामे थुमाके ठाणो देखो। बाके सँगमे एक लाख चवालीस हजार आदमी रहएं, बिनको माथोमे थुमाको और बाको दौवाको नाउँ लिखो रहए।


बिनके परमेश्वर बहुत दण्ड देबैगो। जा अइसो हए जैसेकी, परमेश्वर बेहीं आदमीनके बहुत करुवान बारो चीज पिबानके देबैगो जोमे कोइ मिसावट नाए होबैगो, परमेश्वर बे आदमीनके पबित्र स्वर्गदूत और थुमाके अग्गु आगी और गन्धकमे कष्ट देबैगो।


बिनको जीबन पबित्र हए। बे बेहीं लोग कता हएं जौन कभी फिर व्यभिचार नाए करी हएं, जौन कभी फिर आराधना नाए करी हएं, बे थुमाको इकल्लो आराधना करत हएं। जहाँ थुमा जातहए, हुवाँ बेहुँ जात हएं, बे आदमी बेहीं हएं जौननके पृथ्वीके सबए आदमीनके बीचसे छुटावगओ हए। आदमी अपनो फसलको पहिलो फल परमेश्वरके चढाओकता, बे परमेश्वर और थुमाके पहिलो भेँटीके रुपमे चढाएगए हएं।


बे परमेश्वरको दास मोशाको गीत गात रहएं जो थुमाके बारेमे गीत हए, “हे सर्बशक्तिमान परमप्रभु परमेश्वर तुम जो करे, बो काम महान और अचम्मोके हएं, तुम सब देशके राजा हओ, तुम जो करत हओ सब ठिक और सत्य हएं।


बे थुमाके बिरुद्धमे युद्ध करंगे, पर थुमा उनके हराए देबैगो, काहेकी बा प्रभुनको प्रभु और राजनको फिर राजा हए। बा अपनो बुलाएभए, चुनेभए और विश्वासयोग्य आदमीनके सँग बिनके हराए देबैगो।”


हम रमामएं और गजब खुसी होमएं, और बाके महिमा देमएं! काहेकी जो थुमा हए बाको बेहा होन बारो हए। और बाकी दुलहीन बाके ताहीं तयार हए।


तओ बो स्वर्गदूत मोसे कही, “जा लिख, थुमाको बेहाको भोजमे निउतो पान बारे धन्यके हएं।” बो मोसे फिरसे कही, “जे बात जो परमेश्वर कही हए, सत्य हएं।”


बे, सहरको दिबाल बणे-बणे बाह्र पत्थरके उपर बनाए रहएं। और हर एक पत्थरमे थुमाको बाह्र चुनेभए चेलन मैसे एक-एकको नाउँ लिखो रहए।


पर जोकुछ फोहर रहए या बे आदमी जो अशुद्ध काम, घिनौनो काम करत हएं या जो ठगत हएं, उन्हएं नेहात्तओ जामे घुसनके ताहीं अनुमति नाए रहए। जामे घुसन बारे आदमी बे हएं, जौनको नाउँ थुमाको जीबनको किताबमे लिखो रहए।


और फिर बे सात स्वर्गदूत मैसे एक जनै, जौन आदमीनके उपर सात अन्तिम बिपत्ति भरेभए सात कटोरा अख्नाइ रहएं, उन मैसे एक आएके मोसे बात करी और अइसे कही, “आ, मए तोके दुलहीन दिखामंगो जौननको जल्दीए थुमासे बेहा होबैगो।”


फिर मए चार जिन्दा प्राणीनके और चौबिस धर्मगुरुनके बीच सिंहासनके ढिँगै एक थुमाके ठाणो देखो, थुमामे बलिदानको चिन्हा रहए। बक सात सिंग और सात आँखी रहएं; जे परमेश्वरके सात आत्मा हएं जो पुरो पृथ्वीमे पठाए गए हएं।


जब बा खलरीको चिट्ठीके लैलै, तओ बे चारौ जिन्दा प्राणी और चौबिसौ धर्मगुरु थुमाके अग्गु झुकीगए; और सब धर्मगुरु एक बिणा और सोनोसे बनो भओ कटोरा पक्णे रहएं। कटोरा धुपसे भरो भओ रहए जो बो धुपको सुगन्ध बे आदमीनको प्राथनाको चिन्हा हए जो परमेश्वरके हएं।


फिर मए देखो, कि थुमा बे सात मोहर मैसे एकके खोली; और मए चार जिन्दा प्राणीन मैसे एकके बुलात सुनो। बोको अबाज गर्जन कता तेज रहए। बो कही, “अब जा, अग्गु बढ।”


और पहाड और चट्टानसे कहान लागे, “हमर उपर गिरजा और हमए रक्षा कर ताकी बा जो सिंहासनमे बैठो हए, हमके देख नाए पाबए और थुमा हमके दण्ड नाए दइपाबए।


और मए बोसे कहो, “हे स्वामी, मए नाए जानत हओं पर तए जानत हए।” बो मोसे कही, “जे सेते लत्ता पैँधेभए आदमी बेहिं हएं, जौनको मृत्यु कष्टको भयानक समयमे भओ रहए। जे बे आदमी हएं, जौन थुमाके खुनसे अपनएके सफा बनाए लइ हएं।”


काहेकी थुमा, जो सिंहासनके बीचमे हए, उनकी रेखदेख करैगो। उइसीयए, जैसे एक बकरेहेरा अपने भेंणाके रेखदेख करत हए। और बा उन्हएं ताजा पानी पिनके ताहीं लैजाबैगो जो आदमीनके जीबन देतहए। और परमेश्वर उनकी आँखीसे सब आँसु पोँछ डारैगो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ