Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 3:17 - राना थारु नयाँ नियम

17 पर जो ज्ञान परमेश्वरसे आतहए, बो त पहिले पबित्र होतहए; फिर शान्ति देन बारो, कोमल, सुधो, कृपापूर्ण, और अच्छो फलसे भरो भओ, बिना भेदभाबको और बिना कपटको होतहए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

17 पर जो बुद्धि ऊपर से आथै बौ सबसे पहले सुद्ध होथै; फिर मिलनसार, कोमल, और मीठो स्वभाव और दया, और अच्छे फलन से लदे भै और पक्छपात और कपटरहित होथै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 3:17
63 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अइसियए तुम फिर बाहिर आदमीनके अग्गु धर्मी दिखात हओ, पर भितर कपटी और अधर्म कामसे भरेहओ।”


धन्य हएं बे, जौनके ठिन शुद्ध ह्रदय हए, काहेकी बे परमेश्वरके देखंगे।


धन्य हएं बे, जौन मेलमिलाप करत हएं, काहेकी बे परमेश्वरके लौंणा कहेजामंगे।


काहेकी मए तुमके अइसो मसकन बारो मुँहुँ और बुद्धि देहओं, कि तुमर बिरोधी तुमएं जबाफ घुमाए नाए पएहएं। और नए तुमर बात काट पामंगे।


जैसी तुमर दौवा कृपालु हए, तुम फिर कृपालु होबओ।


जोके बचन कहोजात हए, बो एक आदमीके रुपमे आओ, और अनुग्रहसे और सत्यसे भरिपूर्ण हुइके हमर बीचमे बास करी। और हम बाको अइसो महिमा देखे, जौन महिमा दौवाको एक लौंणाके इकल्लो रहात हए।


येशू नथानेलके अपने घेन आत देखके बक बारेमे कही, “देखओ, एक जनै भरोसालायक इस्राएल देशको (जौन याकूब) पिढी हए: जौन पुरा रितिसे इमान्दार हए।”


बारनाबास पबित्र आत्मा और बिश्वाससे भरो अच्छो आदमी रहए और बोके कारण बहुत आदमी प्रभुमे बिश्वास करीं।


योप्पा गाउँमे तबिता नाउँकी एक बिश्वासी लौंणीया रहए। ग्रीक भाषामे बोको नाउँ डोरकास हए, जौनको अर्थ हरिणी हए। बो हर समय औरेन्को भलाइ करत रहए और गरीबनके मदत करत रहए।


हुइ सिकत हए कहेसे सबके सँग शान्तिमे मिल्के बैठओ।


दुस्रेन्से प्रेम करनको दिखावा नाए करन पणत हए, खराब बातके घृणा करओ; जो अच्छो हए, बोके लगातार करतए रहाओ।


हे मेरे बिश्वासी ददाभइया, मए अपनए फिर तुमर बारेमे नेहात्तओ जानत हओं, कि तुम अपनए भलाइसे भरे और तुम पुरा रुपसे जानत हओ, कि तुमके का करन चाहो और एकदुस्रेनके सिखाए सकत हओ।


परमेश्वरको आत्मा, एक आदमीके ज्ञानसे भरो भओ सन्देश मस्कनके बरदान देतहए, और बहे आत्मा दुस्रो आदमीके ज्ञानसे भरो भओ सन्देश मस्कनके बरदान देतहए।


मए पावल, तुमर अग्गु नम्र हओं, पर जब दुर होत हओं तओ तुमर ताहीं सहासी होत हओं! ख्रीष्टको नम्रता और दयामे मए तुमसे बिन्ती करत हओं।


शुध्दतामे, ज्ञानमे, धैर्यमे, दयामे, पबित्र आत्माको अगुवाईमे, सच्चो प्रेममे,


देखओ, जा परमेश्वरको इच्छा अनुसारको जा दुख, तुमरमे कैसो-कैसो बदलाओ आओ हए: अइसो उत्सहासे भरो तत्परता, अपनएके निर्दोष बनान बारो इतनो बडो इच्छा, अन्यायके ताहीं क्रोध, समस्याके प्रती अइसो साबधानी, मोके भेँटनके ताहीं इतना बडो इच्छा, सेवाके ताहीं उत्सहा, और गलत काम करन बारेनके अइसो तिब्रता द्वारा तुम जा साबित करेहओ, कि सब बात असल रितिसे करनमे तुम कुछु फिर कमी नाए करेहओ।


परमेश्वर किसानके ताहीं बीज उपलब्ध कर्बात हए और खाना खानके ताहीं भोजन देतहए। ठिक उइसियए तरिकासे परमेश्वर तुमर स्रोत बढाए देबैगो और तुमर ताहीं खुल्ला मनसे प्रसस्त बाली उत्पादन करदेबैगो।


काहेकी अगर कोइ आदमी ज्योतिमे हए, तओ बोको बानी अच्छो और धार्मिक होत हए और बोके उपर भरोसा करोजाए सकत हए।


और येशू ख्रीष्टके द्वारा तुममे धर्मी काम दिखाइ पणए, जोसे परमेश्वरको महिमा और स्तुति होत रहाबए।


जहेमारे, हे मेरे बिश्वासी ददाभइयओ, जो-जो बात सच्चे हएं, और जो-जो बात आदरणीय हएं, और जो-जो बात धर्मी हएं, और जो-जो बात पबित्र हएं, और जो-जो सुन्दर हएं, और जो-जो बात प्रसंसा करनके लायक हएं, अन्तमे जो-जो बात बहुत अच्छे हएं। और अइसे चीज जोके आदमी सम्मान करत हएं, बिन्हिनमे तुमर मन लागो रहाबए।


हम प्राथना करत हएं, कि तुम प्रभुके आदर देन बारो जीबन जिइ पाबओ, और सब बातमे प्रभुके खुसी बनाए पाबओ। और तुम लगातार सब मेलके अच्छे काम कर पाबओ, और तुम परमेश्वरके बारेमे औ जद्धा जान पाबओ।


पर जैसे अइया अपने बालकनके पालान पोषण करत हए, अइसियए हम फिर तुमर बीचमे रहिके माया और दया दिखाए हएं।


मए तोके परमेश्वर, और येशू ख्रीष्ट, और चुनेभए स्वर्गदूतन्के अग्गु मए तोके जा आदेश देत हओं, कि तए कोइके फिर जल्दीयए न्याय मत् करीए। कोइ फिर आदमीनके और कोइ फिर काममे कोइ मिर भेदभाब या पक्षपात नाए करे तए जे सब नियम पालन कर।


और प्रभुके दासके लडाइ करन बारो नाए होनचाहो, पर बोके सबके सँग दयालु होनके चाहो, परमेश्वरको बचनके स्पष्ट रितिसे सिखानमे सक्षम होनके पणो और आदमीनके सँग धिरज करन पणो।


शुद्ध आदमीनके ताहीं सब चीज शुद्ध हए। पर अशुद्ध और ख्रीष्टमे बिश्वास नाए करन बारेनके ताहीं, कोइ चीज फिर शुद्ध नाए हए, काहेकी बिनको मन और दिमाक दुनौ पुरा रुपसे खराब हुइगओ हए।


कोइको बदनाम नाए करएं; लडाइ करन बारे नाए होमएं; पर दुस्रे आदमीनके दया दिखान बारे होमएं, और सब आदमीनके सँग मिलनसार होमएं।


हमके अनुशासनमे धरत पेती मन नाए पणत हए, बरु दुख दइ कता लगत हए। पर जासे सिख्जात हएं तओ हम शान्ति पातहए, काहेकी हम असल तरिकासे जीबन जीइन सुरु करत हएं।


सबए आदमीनके सँग शान्तिमे बैठन और पबित्र जीबन जीइन कोसिस करओ, पबित्रता बिना कोइ आदमी परमप्रभुके नाए देखपएहए।


काहेकी हरेक असल बरदान और हरेक असल दान हमर दौवा परमेश्वरके घेनसे आतहए, जौन स्वर्गमे सब बादरमे भओ ज्योतिके सृष्टि करी। परमेश्वर हमेसा एकए हानी रहात हए, और बो छाहीं हानी नाए बद्लत हए।


अगर तुम मैसे कोइके बुद्धिकी कमी हए, तओ दोष नाए लगान बारो परमेश्वरसे मागओ, बा तुमके देबैगो।


काहेकी जौन आदमी दया नाए दिखाइ हए, बोको न्याय बिना दयाको होबैगो। अगर तुम दुस्रेके दया करे कहेसे जब परमेश्वर न्याय करैगो, तओ तुमके फिर बा दया करैगो।


का तुम हियाँ भेदभाव नाए करे? का तुम खराब बिचारसे न्याय करन बारे नाएभए?


जा बुद्धि परमेश्वरसे नाए आओ हए। पर जा त संसारिक स्वार्थसे भरो हए, और शैतानके घेनसे आत हए।


परमेश्वरके ढिँगै आबओ, तओ बा फिर तुमर ढिँगै आबैगो। हे पापीउ, अपने जीबनसे पापके दुर करओ, और बे आदमी जौन दुई मन बारे हएं, अपने हृदयके पबित्र करओ।


काहेकी तुम सत्य पालन करके शुद्ध भए हओ, अब तुमके निष्कपट रुपसे अपनो बिश्वासी ददाभइयनके प्रेम करन पणत हए। एकदुस्रेके निष्कपटता साथ और पुरा हृदयसे प्रेम करतए रहाओ।


जहेमारे सबए मेलको खराब ब्यबहार करन इन्कार करओ। औरेनके धोखा मतदेओ, कपटी मत् होओ। औरेनको ईर्ष्या मत् करओ। दुस्रे आदमीनको बिरुद्ध खराब बात मत् करओ।


तुम कमैया, जो घरमे काम करेकर्त हओ और बिश्वासी हओ, तुमके अपनो मालिकको आज्ञापालन करन पणैगो और रोज उनको आदर करन पणैगो। अइसे तुम, बे सब मालिकनके आदर करओ, चहुँ दयालु होमएं और ब्यवहारिक होमएं चहुँ बुरे होमएं।


हे मेरे प्यारे बालकओ, हम मुँहुँ और बातसे इकल्लो प्रेम नाए करएं, हमर प्रेम सच्चो होन पणत हए। अइसो प्रेम काम द्वारा इकल्लो दिखात हए।


और जोकोइ ख्रीष्टमे जा आसरा करत हए, बो अपनएके पबित्र करत हए, जैसो बा पबित्र हए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ