Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 27:43 - राना थारु नयाँ नियम

43 पर कप्तान पावलके बचान चाँहत रहए, तब्ही बो कोइके मारन नाए दइ। और बो अइसे हुकुम दइ “जौन पैर सकत हएं, बे जल्दी कुदके पानी किनारे चलेजामएं,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

43 लेकिन कप्तान पौलुस कै बचान के बिचार से रोकी, और जौ कही, कि जो पैर लेथैं, पहले कूदकै डींड़े कै निकर जामैं;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 27:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब हुवाँ गजब हुलदङ्गा भओ तओ बिनके हातसे पावल नोचाखोची करैगो करके डरसे सेनापति सिपाहीसे तरे जाएके सभाके आदमीनके बीचसे पावलके जबरजत्तीसे ल्याएके चौकी भितर लैजानके आज्ञा दइ।


और पावलके ताहीं फिर घोडाको ब्यवस्था करओ, और बोके सुरक्षासाथ हाकिम फेलिक्स ठिन पुगाबओ।”


पर कप्तान, पावलको कही भइ बात पतियानो नाए। पर बो पानीजहाज चलान बारो और पानीजहाजको मालिककी कही बातमे जद्धा बिश्वास करीं।


दुस्रे दिन हम सिदोन सहरमे पुगे। बो ठाउँमे युलियस नाउँको कप्तान पावलके दया करके अपने सँगी भइयनके ठिन जाएके चाहन बारो सहायता लेनके अनुमति दइ।


पर पावल कप्तान और सिपाहीनसे कही, “जे पानीजहाज चलान बारे भागे कहेसे हम कोइ फिर बचनाए पएहएं।”


बो बेरा कैदी पैरके भाग जएहएं कहिके सिपाही बिनके मारनके बिचार करीं।


तीन चोटी मोके लठ्ठीसे मारीं। एक चोटी पत्थरसे मारीं। तीन चोटी, मए चढो भओ जहाज ध्वस्त भओ। एक दिन और एक रात मए समुन्दरएमे बिताओ हओं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ