Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 10:8 - राना थारु नयाँ नियम

8 कर्नेलियस अपना देखीभइ सब बात बताएके बिनके योप्पा गाउँमे पठाइ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

8 और उनकै सब बात बताए कै याफा कै पनारी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब पत्रुस अपना देखो भओ दर्शनको अर्थ का हुइहए करके मनए-मनमे अन्योलमे पणो रहए। बहेबेरा कर्नेलियस द्वारा पठाए गए आदमी सिमोनके घर पता लगाएके फाटक अग्गु ठाणे।


तओ मए तुरन्त तेरे ठिन आदमी पठाओ। और तए जा अच्छो करो, कि हियाँ आइगओ। अब परमेश्वर तोके आज्ञा करोभओ बातके सुननके हम सबए प्रभुके अग्गु इकट्ठा भए हएं।’”


जब कर्नेलियससे मस्कन बारो स्वर्गदूत बिदा भओ, तओ कर्नेलियस अपनो दुई नोकर और परमेश्वरसे डर मानन बारो एक सिपाहीके बुलाइ। बो सिपाही रोजए कर्नेलियसको सेवा-टाहाल करत रहए।


जहेमारे, हे राजा अग्रिपास, स्वर्गसे आओ भओ जा दर्शन प्रति मए आज्ञाकारी भओ।


योप्पा गाउँमे तबिता नाउँकी एक बिश्वासी लौंणीया रहए। ग्रीक भाषामे बोको नाउँ डोरकास हए, जौनको अर्थ हरिणी हए। बो हर समय औरेन्को भलाइ करत रहए और गरीबनके मदत करत रहए।


लुड्डा गाउँ योप्पा गाउँके ढिँगै हए करके चेला पता पाइं। तओ बे पत्रुस ठिन, दुई आदमीनके अइसे कहिके पठाइं, “दया करके हमरे ठिन जल्दी आएदेओ।”


अब जा बात सारा योप्पा गाउँ भर फैलीगओ, और बहुत जनै प्रभु येशूमे बिश्वास करीं।


और पत्रुस योप्पा गाउँमे सिमोन नाउँको कोइ खलरीको काम करन बारे सँग बहुत दिनतक रहो।


मोएमे अपनो लौंणाके प्रकट करी, कि मए गैर-यहूदीनमे बाको अच्छो समाचार परचार करओं; और मए कोइके ठिन सल्लाह लेनके ताहीं नाए गओ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ