Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कोरिन्थी 5:3 - राना थारु नयाँ नियम

3 मए हुवाँ पर तुमर सँग नाए हओं, पर मेरे बिचार तुमर सँग हएं, मानओ कि मए तुमर सँग हओं और अइसो काम करन बारेनके बारेमे न्याय करनडटो हओं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

3 भलेई मैं सरीर मैं तुमरे सामने नाय हौं, मैं आत्मा मैं तुमरे संग हौं। लेकिन जब हुँआँ रहौं, तौ मैं जौ आदमी के ताहीं पहलेई से फैसला लागू कर चुको हौं

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कोरिन्थी 5:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

काहेकी जो आदमी बिश्वासी नाए हएं उनके न्याय कर्नो हमर जीम्मेबारी नाए हए, लेकिन निश्चित रुपसे तुमके बे आदमीनके अनुशासित करनके चाहो, जो तुमर मण्डली समुहके हिस्सा हएं।


मए पावल, तुमर अग्गु नम्र हओं, पर जब दुर होत हओं तओ तुमर ताहीं सहासी होत हओं! ख्रीष्टको नम्रता और दयामे मए तुमसे बिन्ती करत हओं।


उइसे आदमीके जा बुझन पणत हए, कि जब मए तुमर सँग रहामंगो, तहुँफिर मए बिरकुल बहे करंगो, जौन बात मए अपन चिट्ठीमे लिखो हओं।


काहेकी अगर मए तुमसे दुर हओं, कहेसे फिर मए तुमर बारेमे सोँचतए रहात हओं, और मए जा देखके बहुत खुसी हओं, कि तुम कित्नो नियममे रहात हओ, और ख्रीष्टमे तुमर बिश्वास कित्नो बलियो हए।


हे मेरे बिश्वासी ददाभइयओ, जब हम थोरी देरके ताहीं हम तुमर सँग नाए रहएं। तहुँफिर हम हमेसा तुमर बारेमे सोँचत रहएं, और हम बडो इच्छासे तुमके देखनके ताहीं औ जद्धा कोसिस करे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ