Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कोरिन्थी 4:17 - राना थारु नयाँ नियम

17 जहेमारे मए तिमोथीके तुमर ठिन पठाओ हओं जो प्रभुमे मिर प्रिय और बिश्वासयोग्य लौंणा हए, और मए हर ठिहा हर एक मण्डलीमे शिक्षा देए अनुसार, तुम येशू ख्रीष्टमे कैसो ब्यबहार करत हओ कहिके बो तुमके याद दिलाबैगो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

17 तभईये मैं जोको नाओं तीमुथियुस है, और जो मेरो प्रिय और भरोसा बारो लौड़ा है, तुमरे झोने पनारो हौं, और बौ तुमकै प्रभु ईसु मसीह मैं मेरे बर्ताव कै याद दिबागो, जैसे कि मैं सबै जघा सब कलीसियन मैं उपदेस देथौं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कोरिन्थी 4:17
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“बिश्वासयोग्य नोकर और बुद्धिमान नोकर कौन हए, जौनके बोको मालिक, अप्नो परिवारको चाकरनके, ठिक-ठिक समयमे खान देबए करके खटाए होतहए?


मालिक बोसे कही, ‘स्याबास! तए असल और बिश्वासयोग्य नोकर हए, तए थोरी धनमे बिश्वासयोग्य भओ, मए तोके बहुत चीजको जुम्मा देहओं। तए अप्नो मालिकको आनन्दमे सहभागी हो।’


बो मालिक बोसे कही, ‘स्याबास, असल और बिश्वासयोग्य नोकर, तए थोरी धनमे बिश्वासयोग्य भओ, अब मए तोके बहुत चीजको जुम्मा देहओं। तए अप्नो मालिकको आनन्दमे सहभागी हो।’


पावल और सिलास डर्बी सहर हुइके लुस्त्रा सहरमे आएपुगो। लुस्त्रा सहरमे तिमोथी नाउँ भओ प्रभुमे बिश्वास करन बारो एक चेला बैठत रहए। बोकी अइया फिर प्रभुमे बिश्वास करन बारी यहूदी रहए पर बोको दौवा ग्रीक देशमे बैठन बारो रहए।


पर अगर कोइ सोँचत हए, कि जो मए कहिरहो हओं बो गलत हए। तओ जा जानए, कि जाके अलाबा हमरे ठिन और परमेश्वरके मण्डलीनके ठिन अइसो रिति-रिबाज नाए हए।


मए तुमर तारिफ करत हओं। काहेकी तुम मोके हर समयमे याद करत रहात हओ; और जो शिक्षा मए तुमके दओ हओं, उनके साबधानीसे पालन कररहे हओ।


अगर कोइ भुखो हए कहेसे, बो अपने घरमे खाएलेबए, ताकी जब तुम इकट्ठा होत हओ, तओ तुम ढंगसे ब्यबहार करैगे और परमेश्वर तुमर न्याय नाए करैगो। जब मए आमंगो तओ मए तुमके औ निर्देश देमंगो।


काहेकी परमेश्वर गडबड करन बारो परमेश्वर नाए हए, पर शान्ति देन बारो परमेश्वर हए; जहे नियम परमेश्वरके आदमीनको हर मण्डलीनमे पालन करोजात हए।


अब येरुशलेम सहरमे परमेश्वरके आदमीनके ताहीं इकट्ठा करे जाएरहे धनके बारेमे तुमर प्रश्नके बारेमे जो पबित्र आदमीके ताहीं करोजात हए, जैसो मए गलातिया परदेशके मण्डलीनके बताओ रहओं, उइसीयए तुम फिर करओ।


अगर तिमोथी तुमर ठिन कोरिन्थ सहरमे आए, तओ बोके सँग अच्छो सम्मानके साथ ब्यबहार करीयओ; काहेकी बो मेरे कता प्रभुको काम करत हए।


मए तुमके लज्जित करनके ताहीं जा बात नाए लिखत हओं, पर मिर उदेश्य तुमके अनुशासित करनो हए। काहेकी तुम मेरे बच्चा कता हओ, जौनके मए सचमे प्रेम करत हओं और चेतावनी देत हओं।


काहेकी चहुँ तुमर ठिन ख्रीष्टियन जीबनमे तुमके डगर दिखान बारे हजारौँ महाट्टर होएं, पर सिर्फ महिं तुमर दौवाके बरोबर हओं, काहेकी महिं बो सुरुको आदमी हओं जो तुमर ठिन अच्छो समाचार लैके आओ, जोके परिमाण स्वरुप तुम ख्रीष्ट येशूमे बिश्वास करन लागे।


एक आदमी जोके अपनो मालिक द्वारा काम करनके ताहीं दओगओ हए, बोके सचमे बिश्वासयोग्य होनचाहो, ताकी बो आदमी बहे कामके करए जो करनके बोके आज्ञा दओगओ हए।


जो मए कहिरहो हओं बोको मतलब जा हए: परमेश्वरए तुमके छानी हए, और बहे तुमके बरदान दइ हए। और तुम सबके बहे अनुसार जीइन पणैगो। मए सबए मण्डलीनके सिखाओ भओ शिक्षा फिर जहेहए।


बेहा नाए करे बारेनके बारेमे प्रभुकी कोइ आज्ञा मोके नाए मिलो, पर परमेश्वर अपनी दयाके अनुसार मोके ज्ञान दइ हए जोमे भरोसा करोजाए सकत हए और मए बहेके अनुसार सल्लाहा देत हओं।


और हम तीतसके सँग दुस्रो बिश्वासी भइया पठाए रहे हएं, जो अच्छो समाचार घोषणा करनमे सबए मण्डलीके बिश्वासीनमे परिचित हए।


प्रभुको संगतीमे, प्यारे बिश्वासी भइया और बिश्वासिलो सेवक तुखिकस तुमके जा सब बताएदेमंगे, ताकी तुम फिर जानलेओ कि मए कैसो हओं और का कर रहो हओं।


मोके प्रभु येशूमे आसरा हए, कि मए तिमोथीके तुमर ठिन तुरन्त पठामंगो, ताकी तुमर खबर सुनके मए प्रोत्साहित हुइपामओं।


पर तुम जानत हओ, कि कैसे तिमोथी अपनएके बिश्वासयोग्य दिखाइ हए, कि जैसे लौंणा दौवाके सेवा करत हए, उइसीयए बो अच्छो समाचारके फैलानमे मेरे सँग मेहेनत करी।


बहेको सन्देश तुम और हमर सँग काम करन बारो सँगी इपाफ्राससे सिखे हओ। बो हमरे बदलामे तुमर अग्गु ख्रीष्टको काम करन बारो बिश्वासयोग्य प्यारो भइया हए।


और बोकेसँग ओनेसिमसके फिर पठाओ हओं, जो बिश्वासयोग्य और प्यारो बिश्वासी भइया हए और बो तुम्रीयए गाउँसे हए, बे तुमके सबए बात बताए देहएं।


हे मिर लौंणा तिमोथी, जे बेहीं आदेश हएं जो मए तोके दएरहो हओं; मए तोके बे बातनके याद करनके ताहीं कहात हओं जो बितो भओ समयमे अगमबक्ता कही रहएं, कि जे बात तेरे सँग होमंगे। तोके झुठे गुरुके बिरुद्धमे लडनके ताहीं जे शब्दके एक हथियार हानी प्रयोग करन चाहो।


मए जा चिट्ठी तिमोथीके लिखरहो हओं: तए मिर अपनो लौंणा जैसो हए, काहेकी तए ख्रीष्टमे बिश्वास करत हए। मए प्राथना करत हओं, कि हमर दौवा परमेश्वरसे और हमर प्रभु येशू ख्रीष्टसे तोके अनुग्रह, दया और शान्ति मिलतए रहाबए।


हे तिमोथी, मए तोके जा चिट्ठी लिखरहो हओं, और तए मेरे ताहीं एक प्रिय लौंणाके हानी हए। मए प्राथना करत हओं, कि दौवा परमेश्वर और हमर प्रभु येशू ख्रीष्ट तोके अनुग्रह, दया और शान्ति देबए।


तए मोके बहुत आदमीनके अग्गु ख्रीष्टके बारेमे सन्देशके सिखात सुनो हए। जहेमारे मए चाँहत हओं, कि तए फिर अन्य बिश्वासीनके सन्देश सिखाए, जोके उपर तए भरोसा करत हए, और बे दुस्रेनके फिर जा सन्देश सिखानके योग्यके होमंगे।


पर हे तिमोथी, तए नेहात्तओ जानत हए, कि मए का सिखात हओं, और कैसे जीइत हओं, जीबनमे मिर योजना का हए और मए काहे बिश्वास करत हओं। तए जानत हएं, कि मए धिरज करत हओं, और सब आदमीमे प्रेम करत हओं, मए कठिनाइके सहो,


मए जाकेमारे तोके क्रेट टापूमे छोडके आओ, ताकी तए हुवाँ हमरे काम पुरा करपाबए, और क्रेट टापूके हर सहरमे मण्डलीको अगुवाके नियुक्त करए, जैसे मए तोके करनके निर्देश दओ हओं।


बे दुखसे मत् डराए जो तोके मिलंगी। शैतान तुम मैसे कुछ आदमीनके पकणबाबैगो और तुमके जेलमे डार देबैगो, ताकी बे तुमर जाँच कर्पामएं। तुम दश दिनतक बहुत कष्टको महसुस करैगे। पर मोएमे बिश्वास करन कभु मत् छुणियओ, चहुँ तुमके मरनके पणए। काहेकी तुमके तुमर जितको पुरुस्कारके रुपमे कभी नाश नाए होन बारो जीबन देमंगो।


मए जानत हओं, कि तए शैतानको सिंहासनके अधिनमे हए, पर अइसो होतए-होत तए मोएमे अपनो बिश्वासके मजबुत करो हए, और तए मिर शिक्षनके नाए छोडो हए। हियाँतककी, तहुँफिर नाए छोडो, जब बहुत समय पहिले एन्टिपासको हत्या करोगओ रहए। बो मिर बचनके परचार करनमे बिश्वासयोग्य रहए, जहेमारे बोके तेरे सहरमे मारडारीं जो शैतानके अधिनमे हए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ