Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कोरिन्थी 12:10 - राना थारु नयाँ नियम

10 आत्मा, एक आदमीके चमत्कारको काम करनके शक्ति देतहए; दुस्रेके परमेश्वरको सन्देश मस्कनको बरदान; और कोइ दुस्रे जनैके पबित्र आत्मा ठिनसे आओ भओ और शैतानके ठिनसे आओ भओ बरदानके बारेमे फरक छुट्टयानको क्षमता देत हए। कोइ एक आदमीके फरक-फरक भाषनमे बात करनको बरदान देतहए जौन भाषाके बारेमे बे कभु अध्यान नाए करी हएं; बहे पबित्र आत्मा कोइ दुस्रे जनैनके फरक-फरक भाषामे बोलो भओ भाषक मतलब बतानको क्षमता देत हए। जौन भाषाके बारेमे बे कभु अध्यान नाए करी हएं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन

10 आत्मा एक आदमी कै सामर्थी काम करन की सक्ति देथै; तौ हूँनै दुसरे आदमी कै प्रभु को संदेसो बोलन को वरदान देथै; और कोई-कोई कै तौ भली-बुरी आत्मन के बीच मैं अंतर जानन की सक्ति देथै; कोई-कोई कै अलग-अलग हानी की भासा बोलन की सक्ति देथै, तौ कोई कै भासा के भेद को मतलब बतान की सक्ति देथै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कोरिन्थी 12:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

और जौन आदमी बिश्वास करत हए, बे जे शक्तिशाली चमत्कारके प्रमाणके रुपमे करपामंगे: मिर नाउँमे बे भुतके बाहिर निकारंगे, और मए बिनके नयाँ भाषा मस्कन बारे बनामंगो,


और चेला सब ठिहामे गए और जाएके आदमीनके बीच अच्छो समाचारको परचार करीं। प्रभु बिनके मदत करी और जा शक्तिशाली चमत्कारके दिखाइ, कि बाको बचन सच्चो रहए। आमेन।


और मए अपनए तुमर उपर पबित्र आत्मा पठामंगो, जौनको प्रतिज्ञा मिर दौवा करी हए। पर तुमके तबतक जहे सहरमे आसरा करनके होबैगो जब तक तुम स्वर्गसे शक्ति नापए हओ।”


नेहात्तओ मए तुमसे कहात हओं, मोएमे बिश्वास करन बारे मए करोजैसो काम करैगो, और बोसे फिर बडो-बडो शक्तिशाली चमत्कार करैगो काहेकी मए दौवा ठिन जाएरहो हओं।


जब बा परमेश्वरके बारेमे सच्चाई प्रकट करन बारो आत्मा आबैगो। तओ आत्मा तुमके, परमेश्वरके बारेमे जो फिर सत्य हए कहिके जाननको कारण बनैगो, काहेकी सल्लाहकार अपनी अधिकारसे नाए मस्कत हए। बल्कि सल्लाहकार परमेश्वरके घेनको बात सुनैगो और बहे बताबैगो, और आन बारी बात तुमके बताबैगो।


पर जब पबित्र आत्मा तुमरमे आबैगो तओ तुम शक्ति पाबैगे, और तुम यरूशलेम सहरमे और पुरो यहूदिया परदेशमे और सामरिया परदेशमे और बाँकी पुरो संसार तक आदमीनके मिर बारेमे बताबैगे।”


बे दिनन्मे कुछ बिश्वासी जो अगमबक्ता रहएं, बे यरूशलेम सहरसे सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे आए।


बिन मैसे अगाबस नाउँ भओ एक अगमबक्ता रहए। पबित्र आत्मा बोके पृथ्वी भर अनिकाल पणन बारो हए कहिके बताइ रहए। और पिच्छु रोमी महाराजा सम्राट क्लौडियसको शासनकालमे अनिकाल पणो।


और जब पावल बिनके उपर अपनो हात धरी तओ पबित्र आत्मा बिनके उपर आओ, और बहे बेरा बे फरक-फरक भाषामे मस्कन लागे और अगमबाणी बोलन लागे।


तओ पत्रुस कही, “ए हननिया, जौन शैतान तेरे मनमे पबित्र आत्मासे झुठ मस्कन बारो बिचार डारी हए और तए जो जमिन बेँचो हए बहे दामको एक भाग अपने ताहीं धरलओ हए।


और जबकी बो अनुग्रहके अनुसार जो परमेश्वर हमके दइहए, हमके फरक-फरक बरदान मिलो हए। तओ जौनके भबिष्यबाणीको बरदान मिलो हए, बोके बेहीं बातनके मस्कन चाहो जो बिश्वास करत हए, कि परमेश्वर बोके बताइ हए।


पबित्र आत्मासे मोके दओगओ शक्तिसे मए अचम्मोके काम और चमत्कार करत हओं। जहेमारे जहाँ फिर मए यरूशलेम सहरसे लैके इल्लुरिकन परदेश तक गओ हओं, मए हुवाँ सब आदमीनके येशू ख्रीष्टके बारेमे अच्छो समाचार सुनाओ हओं।


प्राथना करत पेती या परमेश्वरको बचन घोषणा करत पेती अगर कोइ अपन मुणके तोपत हए कहेसे बो ख्रीष्टको महिमाके तोपत हए। और अइसे करके बो ख्रीष्टके अपमान करत हए।


बो समय आबैगो जब आदमी परमेश्वरको सन्देशके फरक-फरक भाषामे परचार नाए करंगे, और परमेश्वरके बारेमे गहिरो ज्ञानको जरुरत नाए होइगो, पर प्रेम हमेसाके ताहीं बनो रहाबैगो।


जाकेमारे जौन फरक-फरक भाषा बोलए, तओ बो प्राथना करए, कि बो जो कही बोको अर्थ अपनए समझ पाए।


जहेमारे हे मेरे बिश्वासी ददाभइयओ, भबिष्यबाणी करनके उत्सुकतासे इच्छा करओ और फरक-फरक भाषा मस्कनसे मनाही मत् करओ।


परमेश्वर अब खुल्ला मनसे तुमके अपनो पबित्र आत्मा देतहए, और तुममे चमत्कारको काम करत हए, का जा जहेमारे हए, कि तुम मोशाको नियम कानुनके पालन करे? या जा जहेमारे हए, कि तुम ख्रीष्टके बारेमे अच्छो समाचारके सुने और बोमे बिश्वास करे?


परमेश्वरके द्वारा आदमीनके उपर करोगओ भबिष्यबाणीके अस्वीकार मत् करओ।


और परमेश्वर अपनो इच्छा अनुसार जा सन्देशके चिन्हा और अचम्‍मको कामसे और बहुत किसिमको शक्तिशाली काम करके और पबित्र आत्माको बरदान दइके सत्य साबित करिहए।


हे मेरे प्यारे सँगीउ, हरकोइ आदमीनके उपर बिश्वास मत् करओ, जो पबित्र आत्मासे मस्कनको दाबि करत हए, पर आत्मनके जाँचओ कि बे परमेश्वरके घेनसे हएं, कि नाए हएं। काहेकी बहुतसे झुठे अगमबक्ता संसारमे हएं।


मए जान्त हओं, कि तए का करत हए, तए कैसे कडा मेहेनत करत हए और कभी हार नाए मानत हए। और मए जा फिर जान्त हओं, कि तए बुरे आदमीनको झुठी शिक्षनके नाए सहिपात हए। तए बे आदमीनके जाँचो हए जो कहात हएं, कि बे चुनेभए चेला हएं। पर बास्ताबमे बे नाए हएं, और तए जानो, कि बे झुठे हएं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ