Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाश 22:11 - दङ्‍गौरा थारू

11 दुष्‍ट काम करुइया दुष्‍ट काम कर्टिजाई, फूहर काम करुइया फूहर काम कर्टिजाई, धर्मी मनैया धर्मी काम कर्टिजाई ओ पवित्र मनैया पवित्र हुइटिजाई।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

11 जे-जे खराब और घृणित काम करथाँ, ओइन्हे ओइन्के खराब और घृणित कामहे कर्ती रहेदेऊ। अस्तेहेँके जे-जे मजा और पवित्र काम करथाँ, ओइन्हे ओइन्के मजा और पवित्र कामहे बह्राई देऊ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाश 22:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हुँकन्‍हक कुछु मतलब जिन करो, हुँक्र आन्‍धर मनैन डोर्‍यैना आन्‍धर अगुवन हुइट ओ हुँक्र सबजन खटाहम हर्बरुइयाबाट।”


डगरीक किनारम येशू एकठो अञ्‍जीरक रूख्‍वा देख्‍ल। बोँट्‍याओँट्‍या बा कि कैक उहाँ उ रूख्‍वठे गैल, तर उ रूख्‍वम पत्‍या केल रह। तब उहाँ उ रूख्‍वह कल, “आबठेसे ट्‌वारम कबु फे फारा जिन लागस।” ओ उ अञ्‍जीरक रूख्‍वा तबहेँ सुख्‍गैल्।


“हुँक्र त्‍याल किन गैल् ब्‍याला दुल्‍हा आगैल, ओ तयार रहल कन्याहुँक्र दुल्‍हकसँग भ्‍वाज खाए भित्तर गैल, ओ ड्‍वारिम ताल्‍चा लाग्‍गैल।


असिक कर्बो कलसे, स्‍वर्गम रना आपन बाबक छाई-छावन हुइबो। काकरकि परमेश्‍वर खराब ओ सज्‍जन दुनु जन्‍हक लाग घाम लगादेठ। धर्मी ओ पापी दुनु जन्‍हक लाग पानी बर्सादेठ।


धार्मिकतक लाग भुँखाइल-पियासल मनै आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँकन्‍हक भुँख-पियास मेट्‍नेबाटन।


उहाँ फेदोस्र हुँकन कल, “मै यिहाँसे जाजैम। टुह्रजुन महीह खोज्‍बो, तर टुह्र आपन पापक क्षमा बिना पैल मुबो। मै जैना ठाउँम टुह्र आए नैसेक्‍टो।”


यी मण्‍डलीह पवित्र, निर्दोष, दाग नैरहल, नैचिम्‍स्‍याइल, कौनो खोट नैरहल चह्‍कार मण्‍डली बनाक आपनसँग ढरक लाग उहाँ असिन काम कर्ल।


तर आब ख्रीष्‍टक शरीरक बलिदानद्वारा परमेश्‍वर टुँहन आपनसँग मेलमिलापम अन्‍ल। टुह्र उहाँक सामुन्‍नेम पवित्र, शुद्ध ओ निर्दोष हुइसेको कैक उहाँ उ काम कर्ल।


तर दुष्‍ट ओ ठग्‍गाहुँक्र औरजहन ठग्‍टी ओ ठग्‍वापैटी झन्-झन् दुष्‍ट हुइटी जैनेबाट।


परमेश्‍वरक प्रशंसा ह्‍वाए, जे टुँहन पापम फँस्‍नासे बचाइसेक्‍ठ, ओ आपन महिमित उपस्‍थितिम टुँहन निष्‍कलङ्‍क पुगाइसेक्‍ठ। ओ टुह्र एकदम धेर आनन्‍दित हुइबो।


पचास-पचास किलोक पत्‍थ्रा मनैन्‍हकम वर्षलग्‍लन। मनै पत्‍थ्रापानीक विपत्तिले परमेश्‍वरह सराप लग्‍ल, काकरकि यी भारी विपत्ति रह।


आबठेसे उ सहरम कबु फे सराप नैपर्नेहो। परमेश्‍वरक ओ पठ्‌रूक सिंहासन उहाँ रनेबा ओ उहाँक सेवकहुँक्र उहाँक आराधना करहीँ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ