Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाश 20:2 - दङ्‍गौरा थारू

2 ओ उ अजगर पकर्क एक हजार वर्षसमक लाग बाहान्‍देल। उ अजगर त सुरुक सँप्‍वा या भूतन्‍हक रज्‍वा शैतान हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

2-3 और ऊ उ बरवार सँप्वाहे पकरलेहल, उ वहे रहे जे बहुत समय आघे एकथो सँप्वक रुपमे देखा परल रहे, जिहिहे शैतान फेन कहिजाइत। ऊ उहिहे सिँक्रीलेके बाँधल और तरेक झेलमे फेँकादेहल। यकर पाछे ऊ उहिहे कर्यादेहल, और भित्तर जैना दवारमे सील लगादेहल। ताकि एक हजार साल पूरा हुइतसम ओकर थेन जाति-जातिनके मनैनहे धोखा देना कौनो डगर ना रहे। जब एक हजार साल पूरा होजाई, तब उहिहे फेनदोस्रे छोरजिहिस। पर छुटी समयक लग किल।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाश 20:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

म्‍वारम विश्‍वास कर्लक कारण, आपन दादुभैया, दिदीबहिन्‍या, डाई-बाबा, छाई-छावा, या जग्‍गाजमिन छोरुइया मनै सय गुणा धेर पैहीँ, ओ अनन्‍त जीवन फे पैहीँ।


हुँक्र दुनु जन असिक चिच्‍याइ लग्‍ल, “हे परमेश्‍वरक छावा, अप्‍न हमन का करक लाग अइलही? का हमार समय बिना पुग्‍ल हमन दुःख देहक लाग अइलही?”


डगरिम पर्ना बीया कलक ओसिन मनै हुइट: हुँक्र वचन सुन्‍ठ, तर सुन्‍टीकि, शैतान आक हुँकन्‍हकमसे वचन लैजिठा।


ऊ चिल्‍लैटी कहल, “महान परमेश्‍वरक छावा, येशू! अप्‍न हमन काजे सँताइटी? परमेश्‍वरक नाउँ लेक मै बिन्‍ती करटुँ कि महीह दुःख जिन दी”


आब यी संसारक न्याय हुइना ब्‍याला आस्‍याकल। आब यी संसारक शासक फाँक्‍जैनेबा।


न्याय सम्‍बन्‍धम हुँक्र कर्टिरहल गल्‍तीक बारेम उहाँ देखादेहुइयाबाट, काकरकि यी संसारक शासक आघहेँ दोषी ठहररहल।


शान्‍ति देना परमेश्‍वर झट्‌टहेँ शैतानह टुन्‍हक पौलीक टर डबादेहुइयाबाट। हमार प्रभु येशूक अनुग्रह टुन्‍हकम पलरह!


उ छाई-छावन मास ओ रगतक शरीर रलकओर्से येशू फे हुँकन्‍हकअस मास ओ रगत रहल मनैया हुइल। उहाँ अपन्‍हे मृत्‍यु भोग्‍क मृत्‍युक शक्ति रहल शैतानह नाश पर्ल,


होस करो ओ जागा रहो। टुन्‍हक शत्रु शैतान केहीह फ्‍याला पारूँ ओ खाडारूँ कैक गुञ्‍ज्रना सिंहअस खोज्‍टी घुम्‍ठा।


परमेश्‍वर पाप कर्ना स्‍वर्गदूतन समेत बाँकी नैरख्‍ल। उहाँ हुँकन नरकम फाँकदेल। हुँक्र न्याय हुइना दिन सम्‍मक लाग पातालक अन्‍धकारम बाहान्‍गैल् बाट।


टुह्र सम्‍झल रहपर्ना और बात का हो कलसे, आपन पाइल अधिकारक सीमा नाहाङ्‍क आपन ठाउँ छोड्‍देना स्‍वर्गदूतन परमेश्‍वर सड्‌डभरिक लाग बाहानरख्‍ल। उहाँ न्यायक दिनम सजाय देहक लाग हुँकन पातालक अन्‍धकारम थुनदेरख्‍ल।


तब पृथ्वीम फाँकगैनु कना थाहाँ पाइल त अजगर उ छावा पाइल जन्‍नीमनैयह ख्‍याद लागल।


उ जन्‍नीमनैयह बाहारले पुहादेहीँस कैक उ अजगर आपन मुहमसे एकठो लद्‍याअस पानी अनाइल


अजगर जन्‍नीमनैयसे झन् रिसाइल ओ उ वाकर सन्‍तान, परमेश्‍वरक आज्ञा मनुइयन ओ येशूक वचनम विश्‍वास करुइयनसे लडाइँ करक लाग गैल्।


तबदोस्र आकाशम और एकठो अचम्‍मक चिन्‍ह देखपरल, सातठो कपार ओ दशठो सिङ रहल एकठो बराभारी लाल अजगर रह। वाकर सातठो कपारिम सातठो मुकुट रलहस।


वाकर पुछीले आकाशक एक तिहाइ तोरैँयह सओँर्टी पृथ्वीम फाँकदेहल ओ लर्का जन्‍मटीकि ओहीह खादेहम कैक उ अजगर ब्‍याथा लागल जन्‍नीमनैयक आघ ठह्र्‍याइल।


असिक उ बराभारी अजगर पृथ्वीम फाँक्‍गैल्, ओ वाकर दूत फे वाकर सँगसँग पृथ्वीम फाँक्‍गैल्। उ अजगर त सुरुक सँप्‍वा हो, ज्‍याकर नाउँ दुष्‍टात्‍मा वा शैतान हो, जे सारा संसारह भर्मैलरह।


उ जनावर चितुवाअस रह। वाकर ग्‍वारा भालुक ग्‍वाराअस रलहस ओ मुह्‍जुन सिंहक मुह्‍अस रलहस। उ अजगर आपन शक्ति, सिंहासन ओ महान अधिकार उ जनावरह देलस।


उ अजगर आपन अधिकार जनावरह देलकओर्से सबजन अजगरक पूजा करँट्‍ ओ उ जनावरक फे असिक जयजयकार करँट्‍, “उ जनावरअस और के बा जे? ओहीसे लडाइँ कर सेकुइया के बा?”


जाति-जातिक मनैन छल्‍ना दुष्‍ट शैतान आगी ओ गन्‍धकक् कुण्‍डम फाँक्‍गैल्, जहाँ उ जनावर ओ झूटा अगमवक्ता फाँक्‍गैल् रलह। हुँक्र उहाँ रातदिन सड्‌डभर यातना भोग्‍टीरनेबाट।


एक हजार वर्ष बिति कलसे शैतान वाकर कैदमसे मुक्त कैजउइया बा,


अतल कुण्‍डक दूतजुन हुँकन्‍हक राजा रलहन। हिब्रू भाषम वाकर नाउँ एबाड्डोन ओ ग्रीक भाषम वाकर नाउँ अपोल्‍लियोन हो। याकर अर्थ हो, नाश कर्ना।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ