Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कूस 5:13 - दङ्‍गौरा थारू

13 येशू हुँकन अनुमति देल। भूत उ मनैयकमसे निकर्क सुरिन्‍हकम गैल। तब लगभग दुइ हजार सुवर पख्‍वमसे ढनमनैटी समुद्रम गिर्ल ओ बुर्क मुगैल।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

13 येशू ओइन्हे अनुमति देलाँ। और भूत उ मनैयकमेसे बाहेर निकरगिलाँ। और सुरिनकेमे पैँठगिलाँ। उ बगालमे लगभग दुई हजार सुवर रहिँत। सुरिनके बगाल पख्वामेसे तरे दौरल, और उ सुअर गालील समुन्दरमे डुबके मुगिलाँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कूस 5:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“पवित्र चिज कुक्‍कुरिन जिन देओ, यदि देबो कलसे उल्‍ट टुँहन खप्‍कहीँ, ओ हिरामोती सुरिन्‍हक आघ जिन फाँको, यदि फँक्‍बो कलसे ग्‍वारले डाब्‍क काच्‍याकुची पारदेहीँ।


तबदोस्र येशू हुँकन कल, “जाओ।” तब हुँक्र निकर्क सुरिन्‍हकम गैल, त सक्‍कु सुवर भीरमसे ढनमनैटी समुद्रम गिर्क मुगैल।


उ भूत “हमन उह सुरिन्‍हकम जाइदी” कैक बिन्‍ती कर्ल।


यी देख्‍क उ सुवर चह्रुइयन ओठेसे भाग्‍क गैल ओ यी बात सहर ओ आसपासक इलाकम फैलैल। तब धेर मनै का होरहल कैक ह्‍यार अइल।


टुह्र आपन बाबा शैतानक सन्‍तान हुइटो, ओ टुह्र आपन बाबक कहल अनुसार करक लाग तयार बाटो। ऊ त सुरुसे जो हत्‍यारा रह, ओ सत्‍य बातसे वाकर कुछु मतलब नैहुइटस। काकरकि वाकरम कुछु सत्‍य नैहुइटस। ऊ त आपन स्‍वभावअनुसार झूट बोल्‍ठा, काकरकि ऊ झूट बोलुइया हो ओ झूट बोलुइयन्‍हक बाबा हो।


उहाँ स्‍वर्गम जाक परमेश्‍वरक दाहिन पाञ्‍जर सम्‍मानीत ठाउँम बैठलबाट, ओ सारा स्‍वर्गदूतहुँक्र, शक्ति ओ अधिकार चलुइयन उहाँक अधीनम बाट।


एक हजार वर्ष बिति कलसे शैतान वाकर कैदमसे मुक्त कैजउइया बा,


अतल कुण्‍डक दूतजुन हुँकन्‍हक राजा रलहन। हिब्रू भाषम वाकर नाउँ एबाड्डोन ओ ग्रीक भाषम वाकर नाउँ अपोल्‍लियोन हो। याकर अर्थ हो, नाश कर्ना।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ