Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 23:8 - दङ्‍गौरा थारू

8 “तर टुँहन कुई फे ‘गुरु’ जिन कह, काकरकि टुन्‍हक ‘गुरु’ त एक्‍कठो बाट, ओ टुह्र सबजन दादुभाइअस बराबर बाटो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

8 पर तुहुरिन्हे ‘गुरुजी’ कहिके केऊ ना कहे। काकरेकी तुहुरिन्के एक्केथो गुरु बा। और तुहुरे ते सक्कु जाने दादू-भैया, दिदी-बाबु हस बराबर हुइतो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 23:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

चेला आपन गुरुअस, ओ नोकर आपन मालिकअस हुइलसे धेर हो। यदि हुँक्र मै घरमालिकह त भूतन्‍हक रज्‍वा बालजिबुल कठ कलसे, घरपरिवारन झन् का कहीँ?


पत्रुस बोल्‍टीबोल्‍टी चह्‍कार बद्री आक उहाँहुँकन छोप्‍लन ओ बद्रीमसे असिन आवाज आइल, “यी म्‍वार प्रिय छावा हुइट। हिँकहीनसे मै धेर खुशी बाटुँ। टुह्र हिँकहार कहल मनहो।”


टुँहन कुई फे ‘अगुवा’ जिन कह, काकरकि टुन्‍हक एक्‍कठो ‘अगुवा’ ख्रीष्‍ट जो हुइट।


ओ बजारम मनै हुँकन ‘अभिवादन’ करल ओ ‘गुरु’ कहल चहठ।


उहाँह पक्रादेहुइया यहूदा पुछल्, “गुरुजी, का उ मनैया मै हुइटुँ?” उहाँ ओहीह कल, “टुँ त हुइटो।”


ऊ तुरुन्‍त येशूकठे जाक “गुरुजी, प्रणाम” कहल ओ उहाँक गाल चुमल्।


येशू ओहीह पुछ्‌ल, “टुँहीन का चाहल?” ऊ कहल, “गुरुजी, मै देख्‍नाहा हुइ चाहटुँ।”


रूख्‍वह येशूक कहल बात समझक पत्रुस कल, “गुरुजी, हेरी! अप्‍नक सरापल् रूख्‍वा त सुख्‍गैल्।”


असिक हुँक्र उहाँ पुग्‍ल त, यहूदा येशूकठे जाक “गुरुजी” कहल ओ उहाँक गाल चुमल्।


तब पत्रुस प्‍वाक्‍क बोल्‍ल, “गुरुजी, हम्र यिहाँ रलक बरा मजा हुइल्। यिहाँ हम्र तीनठो झोँप्री बनाई, एकठो अप्‍नक लाग, एकठो मोशक लाग, ओ एकठो एलियक लाग।”


तर टुँहार विश्‍वास कमजोर जिन ह्‍वाए कैक मै टुँहार लाग प्रार्थना कैदेनु। टुँ विश्‍वासम फेदोस्र बल्‍गर हुइबो त, आपन दादुभैयन फे विश्‍वासम बल्‍गर हुइक लाग सहायता करहो।”


येशू घुम्‍क हेर्ल, ओ हुँकन पाछ-पाछ आइट्‍ देख्‍क हुँकन पुछ्‌ल, “टुह्र का चाहटो?” हुँक्र उहाँह कल, “रब्‍बी” (याकर अर्थ हो, गुरुजी), “अप्‍न कहाँ रठी?”


नथानेल उहाँह कल, “गुरुजी, अप्‍न परमेश्‍वरक छावा हुइटी, अप्‍न त इस्राएलक राजा हुइटी।”


चेलाहुँक्र कल, “गुरु, टनिक्‍क दिन आघ यहूदीहुँक्र अप्‍नह पत्‍थ्रले मार्क मुवाइ ख्‍वाजटलह। का फेदोस्र अप्‍न उहँ जाइ ख्‍वाजटी?”


येशू हुँकहीन कल, “मरियम!” ऊ उहाँकओर घुम्‍क हिब्रू भाषम कली, “रब्‍बोनी!” याकर अर्थ “गुरुजी!” हो।


एक रात ऊ येशूकठे आक कल, “गुरुजी, परमेश्‍वर हमन सिखाइक लाग अप्‍नह पठैलह। यी बात हमन थाहाँ बा। यदि परमेश्‍वर साथ नैदेल कलसे, अप्‍नक करल अचम्‍मक चिन्‍ह कुई फे कर नैस्‍याकट्‍।”


उहओर्से यूहन्‍नक चेलाहुँक्र हुँकाहारठे आक कल, “गुरुजी, सुनी! यर्दन लद्‍यक उपार अप्‍नकसँग एकठो मनैया रलह। उहाँक बारेम अप्‍न गवाही देलही। आब उहाँ बप्‍तिस्‍मा देहट ओ सबजन उहाँकठे जाइट।”


उह समयम चेलावँ उहाँह खैना चिज देटी “गुरुजी, कुछुकुछु खाई” कैक बिन्‍ती करटलह।


हुँक्र उहाँह समुद्रक उपार भेँटैल त पुछ्‌ल, “गुरुजी, अप्‍न यिहाँ कब अइलही?”


उहाँक चेलाहुँक्र उहाँह पुछ्‌ल, “गुरुजी, के पाप करल त यी मनैया आन्‍धर जन्‍मल्? याकर डाई-बाबा, कि यी अपन्‍हे?”


हम्र टुन्‍हक विश्‍वासम अधिकार जमाइ नैचहटी, बेनसे टुन्‍हक खुशीक लाग टुँहनसे मिल्‍क काम कर चहठी। काकरकि टुह्र आपन विश्‍वासम अरगर बाटो।


हम्र आपन बारेम प्रचार नैकर्टी, तर येशूक कारण हम्र टुन्‍हक दास होक, येशू ख्रीष्‍ट जो प्रभु हुइट कैक प्रचार कर्ठी।


उहाँद्वारा स्‍वर्ग ओ पृथ्‍वीक सारा परिवारक नाउँ ढैगिल् बा।


आब ऊ टुँहार कमारा केल नैहुइट, तर कमारासे धेर मूल्‍यवान हुइट, काकरकि ऊ टुँहार लाग प्रिय भैया हुइट। ऊ म्‍वार लाग धेर प्रिय हुइट, तर आब टुँहार लाग उ, व्‍यक्तिक रूपम ओ एकठो विश्‍वासी भैयक रूपम दुनु, झन् प्रिय हुइहीँ।


म्‍वार भैयौ, टुह्रमध्ये धेर जन मण्‍डलीम वचन सिखुइया हुइ जिन खोजो, काकरकि परमेश्‍वर हम्र सिखुइयन्‍हक न्याय औरजन्‍हक्‌से कर्रा हिसाबले करुइयाबाट कैक त टुह्र जन्‍लबाटो।


टुन्‍हक जिम्‍मम रहल विश्‍वासीन्‍हकम हैकम जमैना नाहीँ तर हुँकन्‍हक लाग उदाहरण होओ।


मै टुन्‍हक दादु यूहन्‍ना हुइटुँ। येशूम विश्‍वास कर्लकओर्से टुन्‍हकसँग मै फे धीरजी होक दुःख सहरख्‍नु, जौन दुःख उहाँक राज्‍यम रहुइयन्‍हकम परिअइठा। परमेश्‍वरक वचन ओ येशू ख्रीष्‍टक प्रकाश पारल सत्‍य बात प्रचार कर्लकओर्से मै कैदी होक पत्‍मोस टापुम रनहुँ।


तब स्‍वर्गदूतह आदर करक लाग मै हुँकहार पाउ पर्नु, तर ऊ महीह कल, “टुँ महीह असिक जिन करो। मै त टुँहार भैयनसे ओ येशूक सत्‍य वचन मन्‍ना सबजहनसे काम कर्ना परमेश्‍वरक सेवक केल हुइटुँ। परमेश्‍वरह केल दण्‍डवत करो! काकरकि प्रभु येशू ख्रीष्‍टक प्रकट करल सत्‍यले जो अगमवक्तन प्रेरणा देठा।”


तर ऊ महीह कल, “असिक जिन करो। मै त टुँहार अगमवक्ता दादुभैया ओ यी किताबक वचन पालन करुइयाअस परमेश्‍वरक सेवक केल हुइटुँ। परमेश्‍वरह केल दण्‍डवत् कैक उहाँह आदर करो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ