Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 9:54 - दङ्‍गौरा थारू

54 यी देख्क याकूब ओ यूहन्‍ना येशूह कल, “प्रभु, यदि अप्‍न चहबी कलसे, ‘आकाशसे आगी वर्षाक हुँकन भस्‍म करी’ कैक हम्र परमेश्‍वरसे कैदेहटी।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

54 तब् यी देख्के येशूक चेलनके याकूब और यूहन्ना हुँकिन्हे कलाँ, “प्रभुजी, का अप्नि चहथी कि स्वर्गमेसे आगी बरसके यनहे भसम पारदेहे कहिके हम्रे आज्ञा करी?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 9:54
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब्‍दियक छावा याकूब ओ याकूबक भैया यूहन्‍ना। येशू हुँकन्‍हक नाउँ “बोअनर्गेश” ढर्ल, वाकर मतलब, “गुञ्‍ज्रना मनै” हो।


तर येशू चेलन्‍हकओर घुम्‍क हुँकन हप्‍कैल।


यी द्वासर जनावर अचम्‍म-अचम्‍मक चिन्‍ह देखाइल। यिहाँसम कि मनै हेर्टीहेर्टी ऊ आकाशमसे पृथ्वीम आगी समेत वर्षाइल।


वाकर एकठो कपारिम मुनागरी गहिँरसे च्‍वाट लागलअस देखपरस, तर उ च्‍वाट चोखारलहस। सारा संसार छक्‍क पर्क उ जनावरक पाछ लागल।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ