Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:12 - दङ्‍गौरा थारू

12 डगरिम परल बीया कलक ओसिन मनै हुइट: हुँक्र वचन सुन्‍ठ, तर सुन्‍टीकि, शैतान आक हुँकन्‍हकमसे वचन लैजिठा ओ हुँकन विश्‍वास कर ओ मुक्ति पाए नैदेहट्।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

12 यदि केऊ दोसुर जहनहे वचन सुनाइत कलेसे, ऊ किसानके बिया छिटुइया हस हो। कौनो मनै उ डगर हस हुइँत, जेम्ने कौनो बिया गिरल रहिँत। जब ओइने वचन सुन्थाँ, तब् शैतान आइत और ओइन्के मनमेसे सुन्लक सन्देश लैजाइत। तबेकमारे ओइने विश्वास नै करथाँ और नै बँचाजिथाँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

डगरिम परल बीया कलक ओसिन मनै हुइट: हुँक्र परमेश्‍वरक राज्‍यक बारेम वचन सुन्‍ना त सुन्‍ठ, तर नैबुझ्‍ट। तब शैतान आक हुँकन्‍हक मनम बुइल् बीया अछिन्‍क लैजिठा।


बीया बुइबेर आकुर बीया डगरिम परल, ओ चिरैँचुरुङ्‌गन आक खादेल।


डगरिम पर्ना बीया कलक ओसिन मनै हुइट: हुँक्र वचन सुन्‍ठ, तर सुन्‍टीकि, शैतान आक हुँकन्‍हकमसे वचन लैजिठा।


“यी आहानक अर्थ का हो कलसे, बीया कलक परमेश्‍वरक वचन हो।


अस्‍तक पत्‍थ्राहा जग्‍गम परल बीया कलक ओसिन मनै हुइट: हुँक्र जब वचन सुन्‍ठ, तब खुशीसे स्‍वीकार कर्ठ। तर हुँक्र वचनह आपन मनम गहिँरसम जर ट्‍याक नैदेलकओर्से, हुँक्र धेर समयसम विश्‍वास नैकर्ट। हुँकन्‍हक जीवनम सतावट या समस्‍या अइठन त, विश्‍वासमसे पाछ हट्‍जैठ।


“हेरो! एकठो किसान बीया ब्‍वाय निक्रल। बुइटीबुइटी, आकुर बीया डगरिम परल। उ बीया मनै डब्ल ओ चिरैँचुरुङ्‌गन आक खाडर्ल।


असिक उ बराभारी अजगर पृथ्वीम फाँक्‍गैल्, ओ वाकर दूत फे वाकर सँगसँग पृथ्वीम फाँक्‍गैल्। उ अजगर त सुरुक सँप्‍वा हो, ज्‍याकर नाउँ दुष्‍टात्‍मा वा शैतान हो, जे सारा संसारह भर्मैलरह।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ