Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 5:2 - दङ्‍गौरा थारू

2 यरूशलेम सहरम भेँरी-गेटक लग्‍घ एकठो पोखरी बा। यी पोखरीह हिब्रू भाषम बेथस्‍दा कैजैठा, ओ याकर गिन्यौर पाँचठो पाटी बा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

2 यरुशलेम शहरमे भेँरी-दवारीक लग्गे एकथो पानीक कुण्डा बा। यी पानीक कुण्डाहे हिब्रू भाषामे बेथस्दा कहिजाइत। और यी कुण्डा आँजर पाँजरसे पाँचथो खम्बक उप्पर बनल एकथो छँपरासे घेरल रहे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 5:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यी बात सुन्‍क पिलातस येशूह दरबारमसे बाहर अन्‍ल। ऊ न्याय कर्ना ठाउँम बैठ्‌ल। उ ठाउँह “पत्‍थ्रक अङ्‌ना” कैजाए। ओहीह हिब्रू भाषम “गब्‍बथा” कैजैठा।


येशू आपन क्रूस अपन्‍हे बोक्‍क खोप्रही कैजिना ठाउँम गैल। उ ठाउँह हिब्रू भाषम गलगथा कैजैठा।


धेर यहूदीहुँक्र उ दोष-पत्र पहर्ल, काकरकि येशू क्रूसम टङ्‌गागैल् ठाउँ सहरक लग्‍घ रह, ओ उ दोष-पत्र हिब्रू, ल्‍याटिन ओ ग्रीक भाषम लिखल रह।


येशू हुँकहीन कल, “मरियम!” ऊ उहाँकओर घुम्‍क हिब्रू भाषम कली, “रब्‍बोनी!” याकर अर्थ “गुरुजी!” हो।


उ पाटीम धेर किसिमक बेरम्‍हेन- आन्‍धर, नाङ्‌गर, प्‍यारालाइस रोग लागल मनै ढनामन रहँट्। [हुँक्र कत्रा ब्‍याला पानी हिलाजाइ कैक अश्‍या लग्‍लरहँट्‍,


येशू हुँकन कल, “मै एकठो अचम्‍मक काम कर्नु कलसे टुह्र सबजन छक्‍क पर्ठो।


सेनापतिसे अनुमति पैल त, पावल भर्‍याङम ठह्र्‍याक हाँठले मनैन शान्‍त हुइना इशारा कर्ल। भीडक मनै एकदम शान्‍त हुइल त, ऊ हुँकन्‍हक आपन हिब्रू भाषम ब्‍वाल लग्‍ल।


हुँक्र उ राजाहुँकन हिब्रू भाषम आर-मागेड्‌डोन कना ठाउँम जम्‍मा करादेल।


अतल कुण्‍डक दूतजुन हुँकन्‍हक राजा रलहन। हिब्रू भाषम वाकर नाउँ एबाड्डोन ओ ग्रीक भाषम वाकर नाउँ अपोल्‍लियोन हो। याकर अर्थ हो, नाश कर्ना।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ