Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 3:2 - दङ्‍गौरा थारू

2 एक रात ऊ येशूकठे आक कल, “गुरुजी, परमेश्‍वर हमन सिखाइक लाग अप्‍नह पठैलह। यी बात हमन थाहाँ बा। यदि परमेश्‍वर साथ नैदेल कलसे, अप्‍नक करल अचम्‍मक चिन्‍ह कुई फे कर नैस्‍याकट्‍।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

2 एक दिन निकोदेमस रातके येशूक थेन आके हुँकिन्हे कहल, “गुरुजी, हम्रे जन्थी कि अप्निहे परमेश्वर हम्रिहिन्हे सिखाइक लग पठाइल बताँ। काकरेकी परमेश्वर संगे नै रहिहीँ कलेसे केऊ फेन अप्निक करल यी चमत्कार करे नै सेक्हीँ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हुँक्र आपन कुछ चेलन ओ हेरोदक कुछ मनैन येशूकठे असिक कह पठैल, “गुरुजी, अप्‍न इमान्‍दार बाटी कना हमन थाहाँ बा। अप्‍न परमेश्‍वरक सत्‍य बात ठीकसे सिखैठी ओ मनै का कहहीँ कना मतलब फे नैकर्टी, काकरकि अप्‍न केक्रो पक्षपात नैकर्टी।


ओ बजारम मनै हुँकन ‘अभिवादन’ करल ओ ‘गुरु’ कहल चहठ।


“तर टुँहन कुई फे ‘गुरु’ जिन कह, काकरकि टुन्‍हक ‘गुरु’ त एक्‍कठो बाट, ओ टुह्र सबजन दादुभाइअस बराबर बाटो।


हुँक्र येशूकठे जाक कल, “गुरुजी, अप्‍न इमान्‍दार बाटी कना हमन थाहाँ बा। अप्‍न केक्रो पक्षपात नैकर्टी, मनै का कहहीँ कना मतलब फे नैकर्टी, ओ परमेश्‍वरक सत्‍य बात ठीकसे सिखैठी। आब हमन कही, रोमी सरकारह कर तिर्ना ठीक हो कि नाही?


येशू घुम्‍क हेर्ल, ओ हुँकन पाछ-पाछ आइट्‍ देख्‍क हुँकन पुछ्‌ल, “टुह्र का चाहटो?” हुँक्र उहाँह कल, “रब्‍बी” (याकर अर्थ हो, गुरुजी), “अप्‍न कहाँ रठी?”


तर यदि मै बाबक काम कर्ठुं कलसे, महीह विश्‍वास नैकर्लसे फे म्‍वार करल कामह देख्‍क त विश्‍वास करो, ओ बाबा म्‍वारम बाट ओ मै बाबकम बाटुँ कना बात टुह्र थाहाँ पैबो।”


येशू हुँकन्‍हक सामुन्‍नेम अत्रा धेर शक्तिशाली ओ अचम्‍मक काम कर्ल, उहफे हुँक्र उहाँह विश्‍वास नैकर्ल।


मै बाबकम बाटुँ, बाबा म्‍वारम बाट कैक का टुह्र विश्‍वास नैकर्टो? जौन बात मै बोल्‍ठुँ, उ बात म्‍वार आपन तर्फसे नैबोल्‍टुँ तर म्‍वारम बास करुइया बाबा म्‍वारमसे आपन काम कर्टिबाट।


यदि और कुई फे नैकरल अचम्‍मक काम मै हुँकन्‍हक बीचम नैकर्टुं कलसे, हुँक्र पापक दोषी नैहुइनेरलह। तर हुँक्र म्‍वार करल अचम्‍मक काम देख्‍क फे महीह ओ म्‍वार बाबह हेल्‍हा कर्ठ।


उहाँक करल अचम्‍मक चिन्‍हमध्‍ये यी पैल्‍ह चिन्‍ह येशू गालील क्षेत्रक काना सहरम कर्ल। असिक उहाँ आपन महिमा प्रकट कर्ल, ओ उहाँक चेलावँ उहाँकम विश्‍वास कर्ल।


येशू हुँकहीन कल, “मरियम!” ऊ उहाँकओर घुम्‍क हिब्रू भाषम कली, “रब्‍बोनी!” याकर अर्थ “गुरुजी!” हो।


उहओर्से यूहन्‍नक चेलाहुँक्र हुँकाहारठे आक कल, “गुरुजी, सुनी! यर्दन लद्‍यक उपार अप्‍नकसँग एकठो मनैया रलह। उहाँक बारेम अप्‍न गवाही देलही। आब उहाँ बप्‍तिस्‍मा देहट ओ सबजन उहाँकठे जाइट।”


उह समयम चेलावँ उहाँह खैना चिज देटी “गुरुजी, कुछुकुछु खाई” कैक बिन्‍ती करटलह।


“तर यूहन्‍नक देहल साक्षीसे वजनदार साक्षी म्‍वारठे बा, काकरकि म्‍वार बाबा महीह कर लगैलक काम मै कर्टिबाटुँ, ओ यिह कामले बाबा महीह पठैलह कैक म्‍वार बारेम साक्षी देठा।


मनैन्‍हक एकठो भारी भीड उहाँक पाछ लागल, काकरकि उहाँ बेरम्‍हेन अचम्‍म प्रकारले चोखैलक हुँक्र देखरख्‍लह।


उ भीडम रहल धेर मनै उहाँकम विश्‍वास कर्ल। हुँक्र कल, “जब ख्रीष्‍ट अइहीँ, तब का उहाँ यी मनैयसे फे धेर शक्तिशाली चिन्‍ह देखैहीँ तो?”


फरिसीमध्‍ये कुई-कुई कल, “उ मनैया परमेश्‍वरसे आइल नैहो, काकरकि ऊ बिसैना दिन नैमानँट्‍।” तर और जन कल, “पापी मनैया कसिक असिन शक्तिशाली काम कर सेकी?” असिक हुँकन्‍हक बीचम फूट हुइलन।


परमेश्‍वर नासरतक येशूह पवित्र आत्‍मा ओ शक्तिले नियुक्त कर्ल। परमेश्‍वर उहाँकसँग रलकओर्से उहाँ असल काम कर्टी ओ शैतानक बन्‍धनम परल मनैन चोखैटि सक्‍कुओर गैल।


“इस्राएल देशक मनै म्‍वार बात सुनी! परमेश्‍वर नासरत सहरक येशूद्वारा अप्‍नहुँकन्‍हक सामुन्‍नेम शक्तिशाली ओ अचम्‍मक काम, ओ चिन्‍ह देखाक अप्‍न उहाँह पठैलह कना बातक प्रमाण देल। यी बात अप्‍नहुँकन थाहँ बा।


मै कैदम पर्लकओर्से धेर विश्‍वासीहुँक्र प्रभुम साहसी होरल ओ हुँक्र डर नैमान्‍क साहससे खुशीक खबर प्रचार कर्ठ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ