Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




हिब्रू 7:1 - दङ्‍गौरा थारू

1 मल्‍कीसेदेक त शालेम सहरक राजा ओ सर्वोच्‍च परमेश्‍वरक पूजारी रलह। अब्राहाम चार जन राजाहुँकन लडाइँम हराक घुमबेर हुँकहीन मल्‍कीसेदेक भेँटैल ओ आशीर्वाद देल।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

1-3 यहे मल्किसेदेक शालेम शहरके रज्वा और सर्वोच्चक परमेश्वरके प्रधान पुजारी रहे। ओकर नाउँक मतलब “न्यायसे राज करुइया रज्वा” हुइत, और शालेम रज्वक मतलब “शान्तिक रज्वा” हुइत। पवित्र शास्त्रमे ओकर बाबा, और ओकर पुर्खनके बारेमे अथवा ओकर जलम, अथवा ओकर मुलक बारेमे कौनो बात नै लिखल हो। ऊ सदक लग पुजारी हो। तबेकमारे ऊ परमेश्वरके छावा हस बा। जब अब्राहाम चारथो रज्वनहे मारके घुमके आइतेहे। तब मल्किसेदेक उहिसे भेँटा हुइलस, और उहिहे आशीर्वाद देहल। और अब्राहाम उहिहे युद्धमेसे जितके भेटैलक सक्कु चिजके दशांश देहल।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




हिब्रू 7:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऊ चिल्‍लैटी कहल, “महान परमेश्‍वरक छावा, येशू! अप्‍न हमन काजे सँताइटी? परमेश्‍वरक नाउँ लेक मै बिन्‍ती करटुँ कि महीह दुःख जिन दी”


ऊ पावल ओ हमार पाछपाछ आइलागल, ओ चिच्‍च्‍याइ लागल, “यी मनै सबसे उच्‍च परमेश्‍वरक सेवा कर्ठ। हिँक्र मुक्ति पैना बातक प्रचार कर्ठ।”


हमार लाग येशू हमनसे आघहेँ उ ठाउँम गैरल। उहाँ त मल्‍कीसेदेकअस सड्‌डभरिक लाग प्रधान पूजारी होरल।


अब्राहाम आपनठे रहल सारा धनसम्‍पत्तिक दश भागक एक भाग (दशांश) मल्‍कीसेदेकह देल। मल्‍कीसेदेक नाउँक अर्थ “धार्मिक हिसाबले शासन कर्ना राजा” हो ओ ऊ शालेमक राजा रलकओर्से हुँकहार नाउँले “शान्‍तिपूर्ण तरिकाले शासन कर्ना राजा” कना बात फे बुझैठा।


मल्‍कीसेदेकक् डाई-बाबा ओ पितापुर्खा केक्रो बारेम कुछु जानकारी नैहो। हुँकहार जन्‍म ओ मरणक बारेम फे कुछु जानकारी नैहो। परमेश्‍वरक छावकअस ऊ सड्‌डभरिक पूजारी हुइट।


पूजारी मल्‍कीसेदेक त लेवी वंशक नैरलह। तर फे ऊ त अब्राहामसे दशांश लेल ओ परमेश्‍वरक प्रतिज्ञा पैना अब्राहामह ऊ आशीर्वाद देल।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ