Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




हिब्रू 2:8 - दङ्‍गौरा थारू

8 अप्‍न सब चिज वाकर पौलीक टर पारदेली।” परमेश्‍वर सब चिज मनैयक अधीनम करादेल। याकर मतलब वाकर अधीनम नैरहल चिज कुछु फे नैहो। तर यी वर्तमान समयम सब चिज मनैयक अधीनम रहल हम्र नैदेख्‍टी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

8 अप्नि सक्कु चिज ओकर अधिनमे धारदेली, ताकि ऊ सक्कु चिजनके उप्पर राज करे सेके।” यहाँ कहिगिल बा कि परमेश्वर सक्कु चिज मनैनके अधिनमे धारदेलाँ। यकर मतलब हुइत कि असिन कौनो फेन चिज नै हो, जोन ओइन्के अधिनमे नै हो। पर वर्तमान समयमे हम्रे देखती कि सक्कु चिज मनैनके अधिनमे नै हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




हिब्रू 2:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब येशू हुँकन्‍हकठे जाक कल, “हेरो, स्‍वर्ग ओ पृथ्‍वीम सारा अधिकार महीह देगैल् बा।


परमेश्‍वर बाबा उहाँह सक्‍कु अधिकार देरख्‍ल, ओ उहाँ परमेश्‍वरक तर्फसे अइलक हुइट, ओ परमेश्‍वरकठे घुम्‍क जउइयाबाट कना बात येशूह थाहाँ रलहन।


परमेश्‍वर बाबा आपन छावह प्रेम कर्ठ, ओ सब चिज उहाँक हाँठम देरख्‍ल।


काकरकि धर्मशास्‍त्रम लिखल बा, “परमेश्‍वर सब चिज उहाँक ग्‍वारक टर पारदेहीँ।” याकर मतलब परमेश्‍वर अपन्‍हे फे ख्रीष्‍टक अधीनम परहीँ कलक नैहो, तर परमेश्‍वर जो सब चिज ख्रीष्‍टक अधीनम पारदेहीँ कलक हो।


परमेश्‍वर कौनो स्‍वर्गदूतह असिक कबु नैकल, “म्‍वार दाहिन पाञ्‍जर बैठो, जबसम मै टुँहार शत्रुन हराक टुँहार पौलीक पाउदान नैबनैम।”


तर यी आखिरी दिनम उहाँ आपन छावाद्वारा हमनसे बोलरख्‍ल। उहाँ सब चिजिक हकवाला हुइक लाग आपन छावह जो रोज्‍ल, ओ सारा चिजिक सृष्‍टि फे उहाँद्वारा जो कर्ल।


हम्र बात बट्‍वैटी अइलक उ पाछ अइना संसारह परमेश्‍वर स्‍वर्गदूतन्‍हक अधीनम नैकरैल।


उहाँ स्‍वर्गम जाक परमेश्‍वरक दाहिन पाञ्‍जर सम्‍मानीत ठाउँम बैठलबाट, ओ सारा स्‍वर्गदूतहुँक्र, शक्ति ओ अधिकार चलुइयन उहाँक अधीनम बाट।


जिटीह रहुइया मैहे हुइटुँ। मै मुवल रनहुँ, तर आब सड्‌डभरिक लाग जीवित होरनु, मृत्‍यु ओ पातालक साँचा म्‍वार हाँठम बा।


विश्‍वासयोग्य साक्षी ओ मृत्‍युमसे फेदोस्र जिएलमध्‍येम पैल्‍ह व्‍यक्ति, संसारक राजाहुँकन्‍हक राजा येशू ख्रीष्‍टसे फे टुँहन अनुग्रह ओ शान्‍ति ह्‍वाए। उहाँ हमन प्रेम कर्ठ ओ आपन बलिदानक रगतले हमन पापमसे छुट्‌कारा देरख्ल।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ