Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




एफिसी 3:4 - दङ्‍गौरा थारू

4 म्‍वार लिखल बात टुह्र पहर्बो कलसे, मै ख्रीष्‍टक रहस्‍य कत्रा बुझरख्‍नु कना बात टुह्र थाहाँ पैबो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

4 जसिके तुहुरे मोरिक लिख्लक चिट्ठी पहरबो, ते तुहुरिन्हे यी फेन पता चली कि मै जात्तिकमे ख्रीष्टके रहस्यक बारेमे कतरा मजासे बुझ्थुँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




एफिसी 3:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येशू हुँकन जवाफ देल, “टुँहन स्‍वर्गक राज्‍यक रहस्‍यमय बात बुझ्ना अक्‍किल देगैल् बा, तर हुँकन देगैल् नैहो।


येशू हुँकन कल, “टुँहन परमेश्‍वरक राज्‍यक रहस्‍यमय बात बुझ्ना अक्‍किल देगैल् बा। तर और मनैनभर मै आहानम शिक्षा देठुँ ताकि, हुँक्र देख्‍ना त देख्ठ, तर बुझ्‍बो-बुझ्‍बो नैकर्ट। सुन्‍ना त सुन्‍ठ, तर बुझ्‍बो-बुझ्‍बो नैकर्ट।”


दादुभैयहुँक्र, आब प्रकट कैगिल् सत्‍य बात टुह्र जन्‍लरहो कना मै चाहटुँ। उ बात टुँहन थाहाँ हुइ कलसे टुह्र घमण्‍ड कैक अपन्‍हेह बुद्धिमान नैसम्‍झनेहुइटो। यी बात का हो कलसे, आइपर्ना जत्रा और जातिक मनै ख्रीष्‍टम नैआइट्‍सम इस्राएलक अधिकांश मनै कठोर हुइनेबाट।


हम्र सबजन परमेश्‍वरह आदर ओ सम्‍मान करी। उहाँ टुँहन विश्‍वासम स्‍थिर बनैनाम शक्तिशाली बाट। मै प्रचार करल खुशीक खबर ओ येशू ख्रीष्‍टक बारेम करल प्रचारले यिह बट्‌वैठा। युग-युगसे गुप्‍तम रहल यी खुशीक खबर आब प्रकट होरहल,


यदि म्‍वारठे अगमवाणी बोल्‍ना वरदान बा, बुझ नैसेक्‍जैना बात मै बुझसेक्‍ठुँ ओ सारा ज्ञान फे पारख्‍नु, म्‍वारम पर्वत्‍वा हटाइ सेक्‍ना सम्‍मक विश्‍वास बा, तर मै औरजहन प्रेम कर नैसेक्‍टुँ कलसे, मै कुछु फे नैहुइटुँ?


टुह्र हमन परमेश्‍वरक ख्रीष्‍टक सेवक सम्‍झपर्ठा। हमन परमेश्‍वरक रहस्‍यक बात प्रकट कर्ना जिम्‍मा देगैल बा।


मै भाषण कर्नाम सिपार नैरलसे फे ज्ञानम त कम नैहुइटुँ। यी बात हम्र टुँहन हरकिसिमले सफासे देखादेरख्‍ली।


उहाँ ख्रीष्‍टम आपन खुशीले बनाइल योजना अनुसार आपन गुप्‍त रहल बात हमन देखादेल।


वास्‍तवम, परमेश्‍वर गुप्‍त रहल आपन योजना महीह प्रकट कैदेल। याकर बारेम मै टुँहन छोट्‌करीम पैल्‍हहेँ लिख्‍नहुँ।


सब चिज सृष्‍टि करुइया परमेश्‍वरक रहस्‍यमय योजना कसिक काम कर्ठा कना बात सब मनैन सुनैना काम मै पारख्‍नु। यी योजना सारा जुग-जुगसम गुप्‍त रह।


यी एकठो महान रहस्‍यक बात हो, ओ मै यी बातह ख्रीष्‍ट ओ मण्‍डली एक हुइना अर्थम हेर्ठुं।


म्‍वार लाग फे प्रार्थना कैदेओ ओ मै ब्‍वालबेर परमेश्‍वरक वचन पाइसेकू। मै वचन बोल्‍ना साहस पाइसेकुँ ओ खुशीक खबरक रहस्‍य औरजहन बुझाइ सेकू।


यी बात युगौँयुग ओ पुस्‍तौँपुस्‍तासे कुई फे बुझ नैस्‍याकल रहस्‍यक बात रह। आब उहाँ ख्रीष्‍टक पवित्र जनहुँकन याकर अर्थ छर्लङ्‌ग पारदेरख्‍ल।


हुँक्र अर्थात् म्‍वार मुह नैद्‌याखल मनै साहस पाइ सेकहीँ ओ प्रेमक बन्‍धनम सँगसँग रह्‍हीँ कैक मै असिक कर्नहुँ। तब हुँक्र आत्‍मिक रूपले एकदम धनी होक परमेश्‍वरक सन्‍देश बुझ सेकहीँ ओ परमेश्‍वरक रहस्‍य ख्रीष्‍टह पूरा हिसाबले चिन्‍ह सेकहीँ।


मै खुशीक खबर प्रचार कर्लक कारण थुनाम परलबाटुँ। आब ख्रीष्‍टक बारेम रहस्‍यमय बात प्रचार करक लाग परमेश्‍वर डगर खोलदेहीँ कैक हमार लाग फे प्रार्थना कैदेओ।


परमेश्‍वरक प्रकट करल सत्‍य सन्‍देश अचम्‍मक बा कना बातह कुई फे इन्‍कार कर नैस्‍याकट्: उहाँ मनैया होक प्रकट हुइल, उहाँ सड्‌डभर ठीक काम करल बात पवित्र आत्‍मा देखादेल, स्‍वर्गदूतहुँक्र उहाँह देख्‍ल, जाति-जातिन्‍हक बीचम उहाँक बारेम प्रचार हुइल्, संसारक मनै उहाँकम विश्‍वास कर्ल, ओ उहाँ महिमासहित स्‍वर्गम उठागैल।


हुँक्र परमेश्‍वरक प्रकट करल सत्‍य बातह शुद्ध विवेकले पक्रलरहपर्ठा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ