Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 11:13 - दङ्‍गौरा थारू

13 उ मनैया आपन घरम एकठो स्‍वर्गदूत देखपर्लक बात हमन सुनैल। स्‍वर्गदूत हुँकहीन कल, ‘योप्‍पा सहरम रहल पत्रुस कैजिना सिमोनह बलाए मनैन पठाओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

13 ऊ हम्रिहिन्हे बताइल, कि ऊ एकथो स्वर्गदूतहे अपन घरेम ठरह्याइल देखल। और उ स्वर्गदूत उहिहे कलिस, ‘आब कौनो मनैनहे योप्पा नगरमे पठाऊ, और पत्रुस कना सिमोनहे बलाई पठाऊ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 11:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हुँक्र कल, “कप्‍तान कर्नेलियस हमन पठैलह। उहाँ असल ओ परमेश्‍वरक डर मन्‍ना मनैया हुइट। सब यहूदीहुँक्र फे उहाँह आदर कर्ठ। अप्‍नह उहाँक घरम बलाक अप्‍नसे उपदेश सुनहो कैक पवित्र स्‍वर्गदूतसे आदेश पारख्‍ल।”


नैहिच्‍किचाक हुँकन्‍हकसँग जाओ कैक पवित्र आत्‍मा महीह कल। हिँक्र छ जन यहूदी विश्‍वासीहुँक्र फे म्‍वारसँग रलह, ओ हम्र एकठो मनैयक घर गैली।


पत्रुस आक टुँ ओ टुँहार सलघरक मनै कसिक मुक्ति पैना कैक वचन टुँहीन सुनैहीँ।’


जब पत्रुसक होस खुल्‍लन, तब ऊ कल, “आब मै जाट्‌टीसे थाहाँ पैनु, कि परमप्रभु आपन स्‍वर्गदूत पठाक हेरोद राजा, ओ यहूदी अगुवाहुँक्र कर चाहल सब हानीमसे महीह छुट्‌कारा देल।”


योप्‍पा सहरम प्रभुकम विश्‍वास कर्ना तबीता नाउँक एकठो दिदी रलही। ग्रीक भाषम हुँकहीन डोरकास कहन। याकर अर्थ हर्निन्‍या हो। ऊ असल काम ओ गरीबन सहायता कर्ना कामम लग्‍लरहँट्।


लुड्डा सहर योप्‍पा सहरक लग्‍घहेँ रह। पत्रुस लुड्डम बाट कना बात चेलावँ थाहाँ पैल त हुँक्र दुइ जहन पत्रुसकठे असिक कैक पठैल, “हमारठे झट्‌ट आदी।”


यी बात सारा योप्‍पा सहरम फैलल् ओ धेर मनै प्रभुकम विश्‍वास कर्ल।


तबदोस्र छालक काम करुइया सिमोनकसँग पत्रुस धेर दिनसम योप्‍पम बैठ्‌ल।


स्‍वर्गदूतहुँक्र त परमेश्‍वरक सेवा कर्ना आत्‍माहुँक्र हुइट। परमेश्‍वर हुँकन मुक्ति पैना मनैन सहायता करक लाग पठैठ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ