Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




२ तिमोथी 3:7 - दङ्‍गौरा थारू

7 ओसिन महिलन सिख्‍ना त सिक्‍ठ, तर सत्‍य ज्ञानसम कबु नैपुगसेक्‍ट।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

7 उ जन्नी मनै हरदम लावा-लावा बात सिख्ती रथाँ। पर ओइने ख्रीष्टके बारेमे सच्चा शिक्षाहे कबु नै बुझे सेक्थाँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




२ तिमोथी 3:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येशू हुँकन जवाफ देल, “टुँहन स्‍वर्गक राज्‍यक रहस्‍यमय बात बुझ्ना अक्‍किल देगैल् बा, तर हुँकन देगैल् नैहो।


टुह्र एक-औरजन्‍हक प्रशंसा खोज्‍ठो, तर एक्‍कठो परमेश्‍वरसे अइना प्रशंसक कुछु मतलब नैकर्टो। असिन अवस्‍थम टुह्र कसिक विश्‍वास कर सेक्‍बो?


धूर्त मनैन्‍हक विभिन्‍न शिक्षक बतासले जहोँर लैगिलसे फे उहँरे जाजैना हम्र छोटी लर्काअस नैहुइटी। हुँकन्‍हक सिर्जाइल झूटा शिक्षा औरजहन गलत डगरिम लैजिठा।


परमेश्‍वर सारा मनै मुक्ति पाइल ओ सत्‍य बात बुझल चहठ।


आपन विरोधीहुँकन नम्र होक सम्‍झाइपर्ठा, सायद परमेश्‍वर हुँकन पापी मन परिवर्तन कर्ना मौका देठ, ओ सत्‍यह चिन्‍ह सेक्‍ना बुद्धि देठ कि।


याकर बारेम टुँहन कहपर्ना बात त धेर बा, तर टुँहन बुझैना भर गाह्रो बा, काकरकि टुन्‍हक बुझ्‍ना क्षमता कमजोर बा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ