Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




१ तिमोथी 1:17 - दङ्‍गौरा थारू

17 परमेश्‍वरह सारा आदर ओ महिमा सड्‌डभर ह्‍वाए। उहाँ अनन्‍तकालसम रना राजा हुइट, जे कबु नैमुट, ओ नैदेखपर्ट। उहाँ केल परमेश्‍वर हुइट। आमेन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

17 आब उ रज्वा जे सदाकालके लग राज करत। जे सदाकालके लग जित्ती बा। जिहिहे केऊ फेन देखे नै सेकत। और जे एकथो किल और सच्चा परमेश्वर हो। उहिएहे सदासर्वदा आदर और महिमा मिल्ती रहे। आमेन! (यकर मतलब हुइत, अस्तेहेँ होए।)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




१ तिमोथी 1:17
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“तब मै, राजा, आपन दाहिनओर रहल मनैन कहम, ‘टुह्र म्‍वार बाबसे आशिष पाइल मनै हुइटो। संसारक सृष्‍टिसे टुन्‍हक लाग तयार पारल राज्‍यह अधिकार करो।


ओ मै टुँहन देहल सारा आज्ञा हुँकन पालन कर सिखाओ। मै संसारक अन्‍त्‍य हुइना दिनसम फे टुन्‍हकसँग पलरहुइयाबाटुँ।”


हमन परीक्षम जिन लैजाई, ओ दुष्‍टसे हमन रक्षा करी। [काकरकि राज्‍य, शक्ति ओ महिमा सड्‌डभर अप्‍नक हो।]’


परमेश्‍वरह कुई फे कबु नैदेख्‍लहो। परमेश्‍वर बाबकसँग रना एक्‍कठो छावा उहाँह प्रकट कैदेरख्‍ल।


टुह्र एक-औरजन्‍हक प्रशंसा खोज्‍ठो, तर एक्‍कठो परमेश्‍वरसे अइना प्रशंसक कुछु मतलब नैकर्टो। असिन अवस्‍थम टुह्र कसिक विश्‍वास कर सेक्‍बो?


संसारक सृष्‍टि हुइल्‌ठेसे जो उहाँक बनाइल चिजले मनै परमेश्‍वरह जानसेक्‍ठ। परमेश्‍वरक अनन्‍त शक्ति ओ परमेश्‍वरीय स्‍वभाव जसिन नैदेखपर्ना गुण फे हुँक्र मजासे बुझसेक्‍ठ। उहओर्से हुँकन्‍हक बहाना बनैना ठाउँ नैहुइटन।


हुँक्र नाश नैहुइना परमेश्‍वरक महिमा करपर्ना ठाउँम नाश हुइना मनै, पशु, चिरैँचुरुङ्‌गन ओ घस्रना जनावरन्‍हक मूर्तिह पूजा कर्ल।


काकरकि सब चिज उहाँक सृष्‍टि हो, सब चिजह उहाँ जोगैठ, सब चिज उहाँकऽ लाग बनागैल् हो। उहाँक महिमा सड्‌डभर हुइटीरह। आमेन।


एक्‍कठो केल सर्वज्ञानी परमेश्‍वरह येशू ख्रीष्‍टद्वारा सड्‌डभर महिमा ह्‍वाए! आमेन।


तर परमेश्‍वर असल काम कर्ना सब मनैन, पैल्‍ह यहूदीन तबदोस्र औरजहन गौरव, आदर ओ सुखशान्‍ति देहुइयाबाट।


कत्रा मनै भलाइक कामम लाग्‍क गौरव, आदर ओ अनन्‍त जीवनक खोजी कर्ठ। परमेश्‍वर हुँकन अनन्‍त जीवन देहुइयाबाट।


ख्रीष्‍ट त नैदेखपर्ना परमेश्‍वरक देखपर्ना रूप हुइट। उहाँ त सृष्‍टिसे आघहेँ रलह ओ सृष्‍टिसे फे महान बाट।


राजक रिसक डर बिना डरैल विश्‍वासक भरम ऊ मिश्रदेश छोर्ल। काकरकि आँखिले द्‍याख नैसेक्‍जैना परमेश्‍वरह द्‍याखअस ऊ पाछ घुम्‍बोघुम्‍बो नैकर्ल।


अप्‍न ओहीह स्‍वर्गदूतनसे डान्‍चे टर पारदेली। अप्‍न ओहीह महिमा ओ आदरक मुकुट पहिरारख्‍ली।


सड्‌डभर सारा शक्ति उहाँक ह्‍वाए। आमेन।


तर हमार प्रभु ओ मुक्ति देहुइया येशू ख्रीष्‍टक अनुग्रह ओ ज्ञानम बहर्टीजाओ। उहाँह आब ओ सड्‌डभर महिमा ह्‍वाए। आमेन।


परमेश्‍वरह कुई फे कबु नैदेख्‍लहो। तर यदि हम्र एक-औरजहन प्रेम कर्ली कलसे, परमेश्‍वर हमारम रठ, ओ उहाँक प्रेम हमारम पूरा होरहल।


हमार प्रभु येशू ख्रीष्‍टद्वारा हमन मुक्ति देना हमार एक्‍कठो परमेश्‍वरक जयजयकार ह्‍वाए। उहाँ सुरुसे, आब, ओ पाछ फे सड्‌डभर महिमा, आदर, शक्ति, ओ अधिकारक योग्य बाट। आमेन।


परमेश्‍वरक सेवक मोशक गीत ओ पठ्‍रूक गीत हुँक्र गाइटलह, “सर्वशक्तिमान् परमप्रभु परमेश्‍वर, अप्‍नक काम कत्रा महान् ओ अचम्‍मक बा। जाति-जातिक राजा, अप्‍नक योजना धार्मिक ओ सत्‍य बा।


हुँक्र पठ्‍रूक विरोधम लडाइँ कर्नेबाट, तर पठ्‍रू आपन बलागैल् ओ रोजगैल् विश्‍वासी भक्तहुँकन लेक हुँकन जित्‍नेबाट, काकरकि उहाँ प्रभुहुँकन्‍हक प्रभु ओ राजाहुँकन्‍हक राजा हुइट।”


तबदोस्र स्‍वर्गम मनैन्‍हक भारी भीडक आवाजअस असिक कहट्‍ मै सुन्‍नु, “परमेश्‍वरक प्रशंसा ह्‍वाए! मुक्ति, महिमा ओ शक्ति परमेश्‍वरक हुइटन।


उहाँक लुगा ओ जाङ्‍घम “राजाहुँकन्‍हक राजा ओ प्रभुहुँकन्‍हक प्रभु” कना नाउँ लिखल रलहन।


तबदोस्र मनैन्‍हक भारी आवाजअस ओ छाँगमसे गिर्ना पानीक गर्जनअस ओ बद्री थर्कअस आवाज मै सुन्‍नु, “परमेश्‍वरक प्रशंसा ह्‍वाए! काकरकि परमप्रभु हमार परमेश्‍वर सर्वशक्तिमान् बाट।


“आमेन। प्रशंसा, महिमा, ज्ञान-बुद्धि, धन्‍यवाद, आदर, अधिकार ओ शक्ति सड्‌डभर हमार परमेश्‍वरक हो! आमेन!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ