Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




१ कोरिन्थी 14:5 - दङ्‍गौरा थारू

5 मै टुह्र सबजन अन्यभाषा ब्‍वालल् चहठुँ, तर ओहीसे धेर टुह्र सबजन अगमवाणी ब्‍वालल् चहठुँ। अन्यभाषा ब्‍वालल्‌से अगमवाणी ब्‍वालल् बरा हो। यदि अन्यभाषा बोल्‍लसे वाकर अर्थ खोलदेना कौनो मनैया बा कलसे उहिँले फे मण्‍डलीक भलाइ हुइठा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

देउखरिया थारु

5 मै चहथुँ कि तुहुरे सक्कु जाने अन्य भाषा बोलो। पर धेउर भाग तुहुरे अगमवाणी बोलो कना मै चहथुँ। काकरेकी यदि अन्य भाषा बोलुइया मनैया ओकर व्याख्या नै करत कि ऊ मण्डलीमे विश्वासीनके विश्वासहे पक्का बनाइक लग का कहता, कलेसे जोन मनैया परमेश्वरके सन्देशहे प्रचार करत ऊ धेउर महत्त्वपूर्ण काम करत।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




१ कोरिन्थी 14:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

विश्‍वास करुइयन्‍हकठे असिन चिन्‍ह रहहीन्: हुँक्र म्‍वार नाउँम भूत लागल मनैन चोखैहीँ, नैजानल भाषा बोलहीँ।


उहओर्से हम्र मेलमिलाप करैना ओ एक-औरजहन सहयोग कर्ना कोसिस करी।


उहाँ कौनोजहन अचम्‍म-अचम्‍मक काम कर्ना, कौनोजहन अगमवाणी बोल्‍ना, कौनोजहन आत्‍मा छुट्‍यैना, कौनोजहन विभिन्‍न किसिमक अन्यभाषा बोल्‍ना, कौनोजहन उ भाषक अर्थ खोल्‍ना वरदान देठ।


यदि मै मनैन्‍हक भाषा ओ स्‍वर्गदूतन्‍हक भाषा ब्‍वालसेक्‍ठुँ, तर मै औरजहन प्रेम कर नैसेक्‍टुँ कलसे, मै हल्‍ला कर्ना घण्‍टा ओ झ्‍याइँ-झ्‍याइँ कर्ना झाली केल हुइठुँ।


प्रेमम सहना ओ दया कर्ना गुण रठस। प्रेम डाहा नैकरट्‍, धाक नैलगाइट्‍, घमण्‍ड फे नैकरट्‍।


टुन्‍हक सबसे उच्‍च लक्ष्‍य कलक प्रेम हुइपर्ठा। आत्‍मिक वरदान पैना धेर इच्‍छा करो। विशेष कैक अगमवाणी बोल्‍ना वरदानक लाग कोसिस करो।


टुँ परमेश्‍वरह मजासे धन्‍यवाद देलसे फे, यिहिँले औरजहन कुछु फाइदा नैदेहट्‍।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ