Kolose 1:9 - Sudest9 Iyako kaiwae i ri mbaŋaniye wo loŋweya utunimi, mbe wo ronaŋgonaŋgo eŋge kaiwami mbala Nyao Boboma i giya thimba na renuwaŋa rumwarumwaruniye e ghemi, na mbala Loi le renuwaŋa kaiwami hu ghareghare wagiyawe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mbaŋa wo naŋgo weya Loi Ramanda, wo vata agowe lemi vakathana thovuye hu vakavakatha kaiwae hu loŋweghathɨgha Jisas. Na wo vata agowe kaiwae the kamwathɨ hu vakatha na i thalavuŋgiya gharɨgharɨ vavana kaiwae hu gharethovu weŋgi. Na wo vata agowe kaiwae hu ghataŋaghathɨ vɨrɨ na maramina i ghaoko vara ghamwamiko mbaŋa Krais ne i njoghama.
Iyake kaiwae mbaŋake wolaghɨye wo naŋgonaŋgo kaiwami. Wo naŋgo weya Loi na mbala i thalavuŋga na valɨkaiwae yawalɨko iyava kaiwae na i kulako e ghemi, na mbala mbe hu loŋgaloŋgawe vara. Wo naŋgowe na mbala le vurɨgheghe e tɨne i thalavuŋga, na mbala thovuyeko iya nuwamiya hu vakathako na kaiwoko thovuye iya i mena e lemi loŋweghathɨna mbe hu vakavakatha vara.
Ko thoŋgo ra wo thimba i mena e buruburu iviva moli gharenda i kakaleva. Thanavuke thiyake ina weinda; ra yaku na ghamwanda vanaora weindaŋgiya ghandauna, ra rouda weŋgiya ghandaune, ra wovatha ghandaune ghalɨŋanji; na gharevɨrɨ na vakatha thovuye i riyevanjara yawalinda; ma mbe ra gharethovu weŋgi eŋge wabwi vavana na wabwi vavana ra botewoŋgi, na ma ra utu bigi regha na ra vakatha bigi reghava.