Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsi 20:2 - Tachi Ak'õre Pedea

2 Chi je jitak'ari mil ãyo jɨ̃ nɨbɨsima. Mãɨ je chi chõarãenapema taamapɨ. Tiore mãɨnepa Tiore apatama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsi 20:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mɨ k'orea abaɨpa ichi te, ũpẽarã, ũpẽawẽrarã, ak'õre, nae, k'ima, warrarã, ĩjũa ameeipɨra, ichia ameena k'aepẽra cien atepe unuipɨ, ichiaba Tachi Ak'õre ome ewaricha chok'ae baipɨ.


Mãɨne Jesua jĩk'ua biasidama: —¡Tachi Ak'õre Warra! ¿K'ãre k'orea mɨ ome bariyá bɨma? ¿Tai mĩapiyá ewari chei naena pɨ cheruk'ãra?


Chi net'a tau ode baeda chi Tachi Ak'õre pedea ũri p'anɨrã jĩra bɨma. Mãɨ pedea ũri p'anɨma, maamina ara mãɨne tiore chek'ari mãɨ pedea ãchi sõne cheda k'ɨ̃risia atuapiparima.


jĩk'ua biak'ari, nãɨya jarasima: —Tachi Ak'õre chi Atepe bɨ Warra, Jesú, ¿k'ãre k'orea mɨ ome bariyá bɨma? ¡Tachi Ak'õre k'ĩrari piarãpẽa jarase mɨ mĩapiiwẽt'a!


Naapae Tachi Ak'õrepa nãɨ ĩjũanepemarãpa nemietá oopataɨ ak'ɨk'ari ɨtɨaipɨ. Naapae, chi nãɨ ĩjũanepema chipari Tachi Ak'õrepa p'ueipɨ.


Mãɨnepa Tachi Ak'õre Jaorepa k'awapiipɨ nãɨ ĩjũanepemarã nepɨra pará p'anɨane ait'a, Tachi Ak'õrepa chi nãɨ ĩjũanepema chipari nepɨra pará bɨade ada pẽra.


Chi ne k'ɨ̃risiawẽa bapiparí Tachi Ak'õrepa tãaraawẽa bɨde tiore p'uek'ari mãra juade bɨipɨ. Mɨa k'ɨ̃ria bɨma Tachi Chipari Jesupa ichi sõpiadepa mãra k'aripa bait'a.


Mãɨ warrarã k'ak'ua pará mãɨnepa oa pará ooda pẽra Jesú sida abarik'a basima ichi piudadepa tiore p'uei k'orea. Mãɨ tiorepa tachi piudai p'anɨ ichi juade uru bɨma.


Jĩrak'aua p'anat'ɨ mãɨnepa ẽrea p'anat'ɨ. Tiore mãra ome chi nek'ĩramá imama jĩra ɨrrɨa p'ɨrrɨa bɨma, k'aiyá Tachi Ak'õre p'ue itu bɨpii k'awayá.


Chi Tachi Ak'õrepa ɨt'aripa peedaɨrãpa nemietá oosidaɨde Ichia k'ĩra chupuriaé pasima. Mãɨpari mietade uria p'ãrio bɨde jirak'oasima. Mãma k'ãnenapa jɨ̃ p'anɨma aba Tachi Ak'õrepa ãchi nepɨra ak'ɨi ewaridea.


Mãɨnepa k'ɨ̃risiat'ɨ chi eda waapẽarã Tachi Ak'õrepa ɨt'aripa peedaɨrã Tachi Ak'õrepa bɨda jĩra p'aneenaé pasit'a. Mãɨpari ãchi p'anana itu bɨsidama. Mãɨpuru Tachi Ak'õrepa uria p'ãrio bɨde ewaricha eda jɨ̃a nɨbɨsima aba ichia ɨtɨai ewaridea.


Chi jepa ichi nãɨ ĩjũane amaasit'a k'awasi pẽra, chi wẽra ẽp'ẽsima chi warra t'õna pada chi mãɨ nemietá ooyá.


Mãɨpuru chi jepa ichi it'aedepa pania to jĩra chepisima chi mãɨ wẽra to barrea ateewãmẽrá.


Mãɨpuru chi je minachia k'ĩruusima chi wẽra ome. Ara mãɨne chi wẽranepa chedaadarã ome k'ĩruune wãsima. Mãɨ chedaadarã chi Tachi Ak'õrepa oopi bɨ pedea oopataɨrãpɨ, mãɨnepa chi Jesucristopa jarateadade ĩjãapataɨrãpɨ.


Maapae mãicha pajãne ne jara k'ɨ̃ria bet'a unupisima. Mɨa je p'urea minachia bɨt'a unusima. Mãɨ jepa poro siete uru basima mãɨnepa k'achu diez uru basima. Poro jũra jɨ̃parí porocha jɨ̃ basima.


Ichi tu jĩnap'et'aside k'ãk'ãi perá estarik'a pajãnepa nãɨ ĩjũanea baepisima. Mãɨ je wẽra warra t'õi k'orea bɨmá bai nɨbeesima warra chak'e t'õrune mii k'orea.


Mãɨne chi je waibɨa bɨ mãɨnepa chi ichi lawari p'anana ãarea nãɨ ĩjũanea bat'a peesidama. Mãɨ je waibɨa bɨ mãɨt'u chi chõarãenapema taamapɨ. Chi t'ɨ̃ Tiore mãɨnepa Ãnimara apatama. Ichia chi nãɨ ĩjũane be ãarea sea uru baparima.


Mãɨ ãnimara mɨa ununa imama jĩra t'ɨt'ɨdɨa basima. Ichi jĩru ui jĩru jĩra basima. Ichi it'ae imama it'ae jĩra basima. Chi jepa mãɨ ãnimara chi nãɨ ĩjũa chipari jĩra papisima. Mãɨnepa ichi suak'a beeparí auk'ará bɨde suak'abari beepisima, chi nãɨ ĩjũane be ichi juade p'ue uru bamẽrá.


Mãɨne ãchia chi je miak'ãe k'ɨ̃riapachidama, ichi jua chaarea chi ãnimará teada pẽra. Mãɨnepa chi ãnimara k'ɨ̃riapachidama. Nãɨya jarapachidama: «¿K'ai jãɨ ãnimara jĩra p'anɨma? ¿K'ai jãɨ ome k'ĩruuima?»


Mãɨya nak'ari Tachi Ak'õrepa tiore chi ẽpẽerã sea uru bada azup're t'ɨpɨ urua nɨbɨdea jirat'aaipɨ. Naena Tachi Ak'õrepa chi ãnimara mietá bɨ mãɨnepa chi piarã Tachi Ak'õre pari pedeapariwẽ mãɨ t'ɨpɨ uruade jirat'aa basima. Mãma tiore ãchi paara ewaricha ãst'á mãɨnepa teamasi minachia mĩa p'ananaipɨ.


Mil ãyo jõk'ari tiore jɨ̃ bada ẽraipɨ.


Mãɨ sisi poro jũra jɨ̃parí jɨ̃ bɨpa chi uria minachia bɨ ak'ɨparima. Ichi t'ɨ̃ hebreo pedeade Abadón apatama. Griego pedeade Apolión apatama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ