Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MICAH 1:2 - Hakcipta - Biatah Bidayuh

2 Dingah ati, sopŭrŭg bangsa; dingah kayuh ati, sopŭrŭg adi udip di ong! TUHAN Raja re bisaksi rawan angān. Dingah! Ayŭh minyu so yŭn kudus-I di shorga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MICAH 1:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Kambŭi kaam pari ngga siramat” Micaiah nang, “rati-i TUHAN mating minyu so aku!” Ka ayŭh pijuu nang, “Dingah, sopŭrŭg ngan, kayuh adi aku mbŭh nang!”


“Kambŭi kuu pari ngga siramat,” Micaiah nang, “rati-i TUHAN mating minyu so aku!” Ka-i nang dinge, “Dingah, barang naan angān, kayuh adi mbŭh ku nang!”


TUHAN inŭh di ramin kudus-I; Ayŭh biyŭn takta-I di shorga. Ayŭh nyibatŭh daya di barang yŭn-i ka puan kayuh adi ndai ngara.


Ong ka sopŭrŭg adi agi dieh tung TUHAN; tana ka sopŭrŭg adi udip di tunduh-i tung jangi.


Dingah aku kan aku mite turung so Kaam, kan aku pakat tangan ku nuju Ramin Mai adi kudus.


Tapa Bisa-pŭrŭg, adi TUHAN, minyu; Ayŭh bagan ndi ong ong so timor ndŭg barat.


“Kambŭi Aku sibŭrŭk, Aku dŭh mite pinguman so angān, amai ong ngga barang kayuh adi agi dieh mbŭh jaku.


“Dingah, daya Ku, ka Aku re minyu; Aku re nyarah kuu, Israel. Aku ati Tapa, adi Tapa ngan.


“Aku mite sopŭrŭg ngan; aku bagan barang naan daya di ong.


TUHAN nang, “Ong ngga rangit, dingah kayuh adi Aku nang! Bara anak adi Aku nyiran mbŭh rawan Aku.


Dingah, barang naan adi rŭŭ di ong! Kajŭn binira tandā adi re dog pijog di tibung darŭd! Kajŭn jawŭn trompet dog mambak!


Pak pinganang ngamun so ngara dŭh bada aku kinaman sabab TUHAN Raja agi turung aku. Aku mbŭh nagap atin ku ka nyijŭn adŭ. Aku puan nang adŭp ku dŭh re dog pimangŭh,


O tarun tana rais ku, tana ku! Dingah kayuh adi TUHAN nang:


Simŭnŭ inŭh re nasip ngara sabab ngara ndai dosa adi sipŭ; anŭ inŭh, ngara tanggah ka mbŭh minyu kadong ngga adŭn TUHAN. Kayuh anŭ inŭh miranggar pinyiraan TUHAN; Ayŭh puan kayuh adi ngara mbŭh ndai, ka Ayŭh inŭh saksi adi rawan ngara. TUHAN mbŭh minyu.”


Komŭnŭ ngara nang di aku, “Isa-i TUHAN jadi saksi adi sawŭ ka adi tŭtŭd rawan kieh kambŭi kieh dŭh tunda sopŭrŭg pesan adi TUHAN adi Tapa ta nggen di kieh.


Dingah, ong! Ndu ukum yŭn sopŭrŭg atur kraja pingandai ngara Aku re nyirubuh bara daya anŭ, sabab ngara mbŭh tirawan ajar Ku ka dŭh tunda pinganang Ku.


Kan aku kinyam adŭp ku mbŭh re dŭh rada tarun, nganŭ, O TUHAN, aku bidua ka Kaam, ka di darŭm Ramin Kudus Mai Kaam dingah aku.


Ngara adi nyambah tibudo adi dŭh biguna mbŭh tagan Kaam ka dŭh tia tŭtŭd.


TUHAN agi di Ramin-I adi kudus; barang naan daya di ong patut pajam di sirung jawin-I.


Angān siken mani Ayŭh dŭh tia trima-i. Anŭ mbŭh sabab Ayŭh puan angān mbŭh dŭh tia tŭtŭd di dayung adi angān tambit ndu sawŭn di tipuh angān gibabŭ mara. Ayŭh anŭ apid ngan, ka angān mbŭh miranggar janji adi angān mbŭh ndai ngga ayŭh, pŭn ka angān bijanji di sirung jawin Tapa nang adŭp ngan an tŭtŭd di ayŭh.


TUHAN Bisa-pŭrŭg nang, “Aku re nandŭng di ruang ngan an nggen bisara, ka Aku re rasu nggen taksi rawan ngara adi ndai biruri karŭm, rawan ngara adi tanggah, rawan ngara adi nggen taksi kadong, rawan ngara adi dŭh tŭnggŭn di har gaji daya adi nyiraja di ribo adŭp ngara, rawan daya adi nyibudo dayung uban, anak tumang, ka daya tami; rawan sopŭrŭg daya adi dŭh stabi di Aku.”


“Tana ngga rangit, dingah pinganang ku, dingah nakit nakit kayuh adi nang ku.


“Ayŭh adi biyŭn kajit, dingah meh garang kayuh adi Roh Kudus nang di barang eklisia! “Ngara adi mbŭh manang dŭh re kinaman da pinyikabŭs adi numbor duwŭh.


“Ayŭh adi biyŭn kajit, dingah meh garang kayuh adi Roh Kudus nang di barang eklisia! “Di ngara adi mbŭh manang Aku re nggen kada manna adi bisukan. Aku re nggen gŭh di barang naan ngara batuh buda di yŭn agi dog nuris dŭn bauh adi mating daya puan adŭ-i sianŭ adi kambat-i.


“Ayŭh adi biyŭn kajit, dingah meh garang kayuh adi Roh Kudus nang di barang eklisia!


“Ayŭh adi biyŭn kajit, dingah meh garang kayuh adi Roh Kudus nang di barang eklisia! “Di ngara adi mbŭh manang Aku re nggen hak da man buwa so tŭngŭn kayuh adi nggen udip, adi timbu di teya Tapa.


“Ayŭh adi biyŭn kajit, dingah meh garang kayuh adi Roh Kudus nang di barang eklisia!


“Ayŭh adi biyŭn kajit, dingah meh garang kayuh adi Roh Kudus nang di barang eklisia!”


“Ayŭh adi biyŭn kajit, dingah meh garang kayuh adi Roh Kudus nang di barang eklisia!


Ngara nam, “Kieh situju. TUHAN inŭh saksi ami.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ