Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATTHEW 8:20 - Hakcipta - Biatah Bidayuh

20 Jesus nam ayŭh, “Bisirŭh biyŭn rubang, manuk biyŭn sarin, pak Anak Manusia dŭh biyŭn tarun yŭn guring ka rŭŭ-paya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATTHEW 8:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di tŭngŭn tŭngŭn kayuh adi sindŭk anŭ, dudu manuk ndai sarin-i ka biragu.


Diginŭ manuk bisarin; ka bangau bisarin di tibung-i.


Aku sirata buang sangsara; aku kinaman ndŭg atin ku.


Aku ramah ka sirata, O TUHAN, pak Kaam dŭh kambŭt aku. Kaam inŭh pinyikudip ku ka Tapa ku — rikas turung aku!


Pak aku mandam ka jimŭ; pakat aku, O Tapa, ka nyiramat aku!


Manuk piit babŭ gŭh biyŭn yŭn-i rŭŭ, ka manuk tipiris biyŭn gŭh sarin-i; ngara na anak ngara sindŭk mija-sambah Mai, TUHAN adi Bisa-pŭrŭg, raja ngga Tapa ku.


Darŭm kayuh anŭ adi dog kiris keya ka darŭm pŭmŭh ngarŭm anŭ, aku kiris kayuh mun manusia. Ayŭh mandŭg tudu aku, dog kirurung abun, ka ayŭh di ka sianŭ adi udip ndŭg situi tui ka dog taban ka yŭn-I.


Daya adi nang pinganang arap rawan Anak Manusia dapŭd dog apun; pak daya adi ngujat rawan Roh Kudus dŭh dapŭd dog apun, madin bait di tadŭ nga-i.


Nimun Jonah rŭŭ darŭm tain tibande iken taruh andu taruh ngarŭm, simŭnŭ gŭh Anak Manusia re di rasan ong.


amai Anak Manusia inŭh adi biyŭn kuasa di tunduh andu Sabbath.”


Jesus nam, “Daya anŭ adi nabur bine adi kana inŭh Anak Manusia;


Jesus di ka tarun tana sindŭk kupo Caesarea Philippi, di yŭn-I siken bara murid-I, “Asi sŭn daya nang Anak Manusia?”


Amai Anak Manusia mbŭh re rikas mandŭg darŭm bragah Sama-I ngga bara Malaikat-I, ka-I re ngupah barang naan daya nanyam ka pingandai-i.


Darŭm ngara mūn darŭd, Jesus pesan ngara, “Dŭhnyah kidaan di tadŭ tadŭ daya kayuh adi angān bauh ko kiris ndŭg ka Anak Manusia mbŭh dog pakat so kabŭs.”


Jesus nang di ngara, “Sabah meh, kan Anak Manusia guru di takta-I adi bragah darŭm Ong Bauh Tapa, angān adi simŭng-duwŭh naan pinunda Ku re guru gŭh di takta, mritah simŭng-duwŭh tibaran-asar Israel.


Kambŭi daya di turap ati adi ginaka ngga adi dŭh stabi di Tapa mangŭh ngarun Aku ngga ajar Ku, Anak Manusia re mangŭh gŭh ngarun ayŭh kan Ayŭh mandŭg darŭm bragah Sama-I ngga bara malaikat kudus.”


“Ingat nŭh, asi asi adi ngaku adŭp-i murid Ku di sirung jawin daya bagŭ, Anak Manusia gŭh re ngaku ayŭh di sirung jawin bara malaikat Tapa.


Aku kidaan di angān, Ayŭh re bigaut turung ngara. Pak re Anak Manusia dapŭd kah dŭh daya adi sabah di adŭp-I kan Ayŭh mandŭg?”


Ati inŭh tandā-i: angān re dapŭd sipira dog madung guring darŭm durang dāng.”


Jadi ngara bigaut panu ka dapŭd Mary ngga Joseph ka kiris sipira anŭ guring darŭm durang dāng.


Ayŭh biranak anak pinuai dari, madung-I ngga banang, ka piguring-I darŭm durang dāng, amai mating tia birit yŭn ngara di ramin nupang.


Bijaga meh ka ari simayang isa angān bake buang siramat darŭm nura sopŭrŭg kayuh anŭ adi re tambus; ka angān meh re dapŭd mijog di sirung jawin Anak Manusia.”


Joanna, sawŭn Chuza adi pingingat buat-rata Herod; ka Susanna, samŭn bagŭ dayung bŭkŭn, adi mbŭh pakai buat-rata adŭp-i ngga turung Jesus ka bara murid-I.


Jesus nang di ayŭh, “Bisirŭh biyŭn rubang, manuk biyŭn sarin, pak Anak Manusia dŭh biyŭn tarun yŭn guring ka rŭŭ so kraja-I.”


Ka Ayŭh nang di ngara, “Aku kidaan di angān kayuh adi sawŭ: angān re granan kiris rangit tikuka ka bara malaikat Tapa mūn maad di tunduh Anak Manusia.”


Bara daya nam, “Ukum-adat ami kidaan nang Kristus re udip adu adu. Simuki Kuu bisa nang Anak Manusia dŭh siŭn dŭh dog katuh? Asi Anak Manusia anŭ?”


Kan Judas mbŭh ruah, Jesus nang, “Madin bragah Anak Manusia dog pinandŭng; madin Bragah Tapa dog pinandŭng so Ayŭh.


Mating daya ko maad ka shorga, adŭ-i Anak Manusia, adi mandŭg so shorga.”


Nimun Moses ko pijog jippŭh timaga di tiang kayuh di tarun tana-pajam, simŭnŭ gŭh Anak Manusia dŭh siŭn dŭh dog pijog,


Dŭhnyah gruwŭn pinguman adi bisa bangŭs, pak gruwŭn pinguman adi nggen udip adi sawŭ adi tan adu adu. Anŭ inŭh pinguman adi Anak Manusia nggen di angān, sabab Tapa adi Sama, mbŭh nggen di Ayŭh hak ngga ndai simŭnŭ.”


Jesus nang di ngara, “Aku kidaan di angān kayuh adi sawŭ: kambŭi angān dŭh man pŭrŭng Anak Manusia ka nok deya-I, angān dŭh re biyŭn udip adi sawŭ darŭm adŭp ngan.


Nyamtadar-i, munki kambŭi angān kiris Anak Manusia pari ka yŭn adi so-I mandŭg?


“Tingga!” ayŭh nang, “aku kiris shorga tikuka ka Anak Manusia mijog tura ka tauh Tapa!”


Angān puan pinyirasi-mandis Tuhan ta Jesus Kristus; Ayŭh adi kaya, pak sabab angān Ayŭh bada adŭp-I sirata, siŭn angān bisa jadi kaya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ