Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATTHEW 25:40 - Hakcipta - Biatah Bidayuh

40 Raja anŭ re nam, ‘Aku kidaan di angān, tiap kari angān ndai simŭnŭ di ndi naan so bara pinunda Ku ati adi siabo sŭ darŭm pangkat-i, angān mbŭh ndai-i di Aku!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATTHEW 25:40
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndi andu David siken, “Agi kah daya so rawang Saul adi babŭ udip? Kambŭi agi, aku re kana ngga ayŭh amai Jonathan adi ko kana ngga aku.”


“Dŭhnyah taru,” David nang di ayŭh. “Aku re kana ngga kuu amai sama mu Jonathan. Aku re nggen pari ka kuu sopŭrŭg tana adi babai mu Saul ko dapu, ka kuu re ari sua man ngga aku.”


Ja ata ndai ndi birit di sambu, na ndi pangō, ndi mija, ndi baku, ka ndi prita dieh, ka ayŭh bisa rŭŭ diginŭ kan ayŭh mandŭg ka yŭn ta.”


Kambŭi kuu kinanyuh daya sirata, kuu nggen mangŭh di Tapa adi napa ngara; pak mandis ngga daya sirata mbŭh tibiat daya adi nyambah Tapa.


Kan kuu turung daya adi sirata, anŭ inŭh keya ka nginjam kayuh ka TUHAN, ka adŭp TUHAN re bayar kuu.


Pak Aku, adi TUHAN, re grindung kuu, ka kuu re dŭh dog nggen ka darŭm tangan ngara adi kuu taru.


“Asi asi adi kambat angān kambat Aku; ka asi asi adi kambat Aku re kambat sianŭ adi pait Aku.


Angān tatu puan nang asi asi adi nggen nok biar-i piin adud di ndi so bara pinunda Ku ati adi siabo sŭ darŭm pangkat-i sabab ayŭh pinunda Ku, re manŭn trima upah-i.”


“Ingat nŭh, dŭhnyah ngamun tadŭ tadŭ so ngara adi sŭ ati. Malaikat ngara di shorga, Aku kidaan di angān, agi siraru di sirung jawin Sama Ku di shorga. [


Komŭnŭ Raja anŭ re nang di daya tura ka tauh-I, ‘Mandŭg, angān adi ko dog nyiberkat Sama Ku! Mandŭg ka sua kinyam Pinyipritah Tapa adi ko dog sidia yŭn ngan so sibungas ong jadi.


Sinde kieh kiris Kaam sungoh puan kah darŭm jer, ka kieh munan Kaam?’


Raja anŭ re nam, ‘Aku kidaan di angān, tiap kari angān dŭh an turung ndi so ngara ati adi siabo sŭ darŭm pangkat-i, angān dŭh an turung Aku.’


“Dŭhnyah taru,” Jesus nang di ngara. “Panu di kidaan di bara jurud Ku da di ka Galilee, ka diginŭ ngara re kiris Aku.”


Ingat nŭh! Daya adi nggen di angān piin nok sabab angān mbŭh tibaran Ku re manŭn kambat upah-i.


“Tapa nyiberkat raja adi mandŭg ngga adŭn Tuhan! Damai di shorga ngga bragah ka Tapa!”


“Dŭhnyah tama Aku,” Jesus nang di ayŭh, “sabab Aku gibayuh maad ka Sama. Pak di ka bara jurud Ku ka kidaan di ngara Aku re pari ka Ayŭh adi Sama Ku ka adi Sama ngara, Tapa Ku ka Tapa ngara.”


Bara daya adi Tapa mbŭh mien dog nyidŭrŭ-I gŭh da jadi brimun ngga Anak-I, isa Anak jadi diŭ di dupan bara adi sabah.


Amai dŭh-i kieh nyuse pasar adŭp ami; kieh nyuse Jesus Kristus adi adŭp-I Tuhan, ka adŭp ami ati inŭh urun ngan yŭn Jesus.


Mun angān, bara dingan ku, mbŭh dog bagan da jadi daya bebas. Pak dŭhnyah bada-i jadi aran yŭn pinyiripong pŭrŭng nguasa angān. Bada-i jadi aran yŭn ngan turung dingan ngan ngga pinyirindu.


Pak-i daya adi dog nyiruton Roh Kudus agi mun ati: ngara biyŭn pinyirindu, pinyigaŭn, damai, atin sabar, atin mandis, pinyikana, atin tŭtŭd,


Amai kan ata mbŭh ndi ngga Kristus Jesus, bisunat bait dŭh ata anŭ mbŭh dŭh biguna tia; adi biguna inŭh pinyabah adi taban pinyirindu.


amai ata mbŭh keya ka bara sakap di pŭrŭng-I.)


Tapa, dŭh-I dŭh rada pingandai kana daya. Ayŭh dŭh re kambŭt kayuh adi angān ko ndai puan kah pinyirindu ngan yŭn-I adi angān ko kiren darŭm pinurung adi angān nggen di daya Kristen adi bŭkŭn, bait-i madin puan kah prajah.


Amai madin so ka adŭp ngan adi dingah ka nurut ajar adi sawŭ pasar Tapa, angān mbŭh pibisig adŭp ngan ka mbŭh biyŭn pinyirindu ngga atin tŭnggŭn yŭn bara adi bŭkŭn adi samah sabah di Jesus; rindu dingan ngan ngga siabo atin ngan.


Kambŭi ata nang adŭp ta rindu Tapa, pak tiru dingan ta, ata inŭh pingadong. Amai ata dŭh tungang rindu Tapa adi bŭn ata kiris, kambŭi ata dŭh rindu dingan ta adi tungang ata kiris.


Ngara re birawan ngga Anak Biri; pak Anak Biri, ngga bara adi-I ko mien, bara adi sabah, re ngarah ngara, sabab Ayŭh inŭh Tuhan di tunduh sopŭrŭg tuhan ka Raja di tunduh sopŭrŭg raja.”


Di jipo ambu-I ka di pŭŭh-I agi dog nuris dŭn: “Raja di tunduh sopŭrŭg raja ka Tuhan di tunduh sopŭrŭg tuhan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ